Nihon Ōdai ichiran (日本王代一覧, Nihon Ōdai Ichiran, Overzicht van de heersers van Japan) is een verhaal over Japan en de kronieken met het bewind van de Japanse keizers.[1] Dit werd de eerste geschreven geschiedenis van Japan door de Japanse historici en gepubliceerd in het Westen.[2]
In 1652 werd dit boek voor het eerst gepubliceerd in Japan. De filantroop van de kronieken was de daimyō van het domein Obama in de provincie Wakasa.[3]
Het boek werd heruitgegeven in 1803. Dit was een referentie voor de bureaucraten van het Tokugawa-shogunaat.[4]
Isaac Titsingh vertaalde het boek uit het Japans naar het Frans. Het boek werd postuum gepubliceerd in Parijs in 1834.[5]
Dit boek is het oudste in zijn soort geschreven door Japanse schrijvers en gepubliceerd in Europa. De catalogusvermelding van de Koninklijke Nederlandse Koloniale Bibliotheek meldt samengevat:
- 84. Nipon O Daï Itsi Ran, ou Annales des Empereurs du Japon, traduites par I. Titsingh. ouvrage revu, complété et corrigé sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes, et précédé d'un aperçu de l'histoire mythologique du Japon, par J. Klaproth. Paris—London, 1834. 4°. [Royal Asiatic Society], Oriental Translation Fund.[6]
Annales des empereurs was een vertaling van een Japans historisch werk.[7]
Zie ook
Externe link
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.