Afrikaanse Taalmonument
bouwwerk in Zuid-Afrika Van Wikipedia, de vrije encyclopedie
bouwwerk in Zuid-Afrika Van Wikipedia, de vrije encyclopedie
Het Afrikaanse Taalmonument (Afrikaans: Die Afrikaanse Taalmonument) in Paarl, in de provincie West-Kaap, is een van de minstens 43 monumenten in Zuid-Afrika die aan het Afrikaans gewijd zijn.[1] Daarnaast herbergt Zuid-Afrika ook nog het Nederlandse taalmonument, in Burgersdorp.
Afrikaanse Taalmonument | ||||
---|---|---|---|---|
Monument in Paarl, Zuid-Afrika. | ||||
Locatie | ||||
Locatie | Paarl Zuid-Afrika | |||
Coördinaten | 33° 46′ ZB, 18° 57′ OL | |||
Status en tijdlijn | ||||
Huidig gebruik | Monument | |||
Bouw gereed | 1975 | |||
Bouwinfo | ||||
Architect | Jan Van Wijk | |||
Erkenning | ||||
Monumentstatus | Nationaal monument | |||
Detailkaart | ||||
Deel van het monument. | ||||
(en) Atlas Obscura-pagina | ||||
|
Het monument in Paarl is gebouwd op een heuvel en overziet een Instituut voor Lerarenopleiding. Het werd voltooid in 1975 en herdenkt het halve-eeuwfeest van de erkenning van het Afrikaans als een afzonderlijke taal naast het Nederlands.
Het monument is ontworpen door de Zuid-Afrikaanse architect Jan van Wijk.[2] Het bestaat uit diverse verminderende structuren van een convexe en concave aard, die invloeden van verschillende talen en culturen op Afrikaans zelf, evenals politieke ontwikkelingen in Zuid-Afrika symboliseren, als volgt:
Voor sommige Afrikaners waren deze referenties aan 'niet-blanke' invloeden op het Afrikaans 'een ongeoorloofde overschrijding van rassengrenzen'. Maar ook tegenstanders van de apartheid, zoals de schrijver Breyten Breytenbach, waren niet gecharmeerd van het monument, en Breytenbach noemde het zelfs 'een penis van beton'. Na de totstandkoming van het democratische Zuid-Afrika in 1994 waren er plannen om het monument om te dopen tot een monument voor alle talen in Zuid-Afrika, maar die zijn uiteindelijk nooit uitgevoerd.[2]
Op een grote inscriptie bij de ingang, zijn twee citaten van dichters in de Afrikaanse taal gebeiteld:
“Afrikaans is de taal die West-Europa en Afrika verbindt... Het vormt een brug tussen het grote, heldere Westen en magisch Afrika... En welke grote dingen aan deze vereniging ontspruiten - dat is misschien wat te ontdekken valt voor het Afrikaans. Maar wat wij nooit moeten vergeten, is dat deze verandering van land en landschap als het ware de nieuwe taal geslepen, gekneed en gebreid heeft... En zo is Afrikaans in staat gebleken om uit dit onontgonnen land te spreken... Onze taak ligt in het gebruik dat wij van dit glanzende werktuig maken, en zullen maken...”
“Als wij nu een rij van palen onderaan deze zaal planten, tien palen, om de laatste tien jaar voor te stellen, en op elke paal maken wij een teken op een hoogte van de vloer overeenkomstig met het relatieve geschreven gebruik van Afrikaans in het respectieve jaar, en wij trekken een lijn, hier van de eerste dicht bij de vloer tot de laatste daar tegen de zolder, dan zou die lijn een snel stijgende boog beschrijven, die niet alleen snel, maar op een snel stijgende manier toeneemt. Laat ons nu, in verbeelding, de boog verlengen voor de komende tien jaar. Aanschouw, heren, waar het punt zal zijn, daar buiten in de blauwe hemel hoog boven Bloemfontein, in het jaar 1924.”
De zin "DIT IS ONS ERNS" staat op het pad naar het monument.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.