From Wikipedia, the free encyclopedia
El Lorenes (Lorrain in frances; Lorin in vallon) a l'è ona lengua d'oïl parlada in de la region francesa de la Lorena e in d'ona quai zòna de la Vallònia (indove l'è ciamaa gaumais).
El gh'ha di form lenguistigh arcaigh respett al Frances, compagn de la conservazion di africaa (tchaté per château, per esempi) e 'l presenta di influss di parlad germanigh francon. I dialett parlaa in de l'Alsazia hinn ciamaa welche, cont on nòmm de origin germaniga che 'l voeur dì minga germanegh, diffarent, stramb,e che poeu l'è devegnuu on moeud de ciamà quij che parla ona lengua latina (varda anca el nòmm polacch de l'Italia, cioè Włochy).
Al dì d'incoeu el Lorenes l'è a ris'c de sparizion, anca se l'è studiaa semper pù di lenguista. Sia in Francia che in Belgi l'è classificaa e reconossuu 'me lengua regional.
L'osservatòri lenguistigh Linguasphere 'l dis che a gh'è sett variant del Lorenes:
In home avot doux afants.
Lo pus jogne déheu ai so père: "Mo père, bayioz-me ci que me revenreu de vote bin!" et lo père les y fit lo partaige de so bin.
Queques jonées aiprès, lo pus jogne de ces doux afans, eyant remessé tortot ce que l'avot, s'en ailleu bin lon dans in payis étrainge, d'où qui dissipeu tortot so bin en débacheries et en libertinaiges.
Aiprès avoit tortot dépensé, eune grande faimine airriveu dans lo payis lai, et i commenceu à cheur dans lai necessité.
I s'en ailleu donc et entreu à service d'in des haibitants dy payis, que l'anvoyeu ai sai mahon des champs po y voidi ses pouchés.
L'airottu bin ach de rempli so van e des caffes que les pouchés maingienent, ma nissan eun ly en bayio.
Enfin, en rentrant en lu-même, i se déheu: '"Combin qui n'y eu de valats cheuz mo père, qu'ont pus de pain qui ne ly fa, et meu, je mieux de faim toceu!
I me fa lever, aller trover mo père et ly dieure: Mo père, j'a peuchi contre lo ciel et contre vos.
Et je ne seum digne d'ête hoï vote feu; tratioz-me comme in des valats que sont ai vos guègues".
I se leveu dont et s'en ailleu trover so père; et quan l'âtot ca bin lon, lo père l'aipperceveu, so cœur fut touchi de compassion, i coreu se jeter ai so co et lo baheu.
Et so feu ly déheu: "Mo père, j'a peuchi contre lo ciel et contre vos, et je ne seum pus digne d'ête hoï vote feu".
Alors lo père déheu ai ses valats: "Apountioz sai preumère robe, behioz-lo, ai matoz-ly eune bague à doïe et des solés ai ses pieux.
Amounoz tocen lo vé gras, et touoz-lo, maingeons et fayions fricot!
Car mo feu âtot moua et l'ast résuscité; l'âtot pédiu et l'ast rétrové". I començainent don ai fare lo fechtin.
Portant so feu ainé, qu'âtot dréha les champs, reveneu; et quand i fut proche de lai mahon, l'oyeu lo son des instruments et lo bru de ço queu dansinent.
I hoïeu in des valats et ly démandeu ce que l'atot.
Lo valat ly répondeu: "Ç'ast que vote frère ast revenu, et vote père eut toué in vé gras, parce qui lo revoit bin poutiant".
L'en fut si fachi qu'i ne vlomme entrer dans lai mahon; ma so père sateu fieu po l'en priyir.
Lat ly répondeu: "Val bin des années que je vos serve, ei jaimas je ne vos a désobehi en rin de ce que vo m'oz comandé, ai pourtant vos ne m'oz jaimas bayi in boquin por régaler mes aimis.
Tandis que dès que vote aute feu, qu'eut maingi vote bin avou des fommes libertines, ast revenu, vos oz toué por lu in vé gras".
Lo père ly déheu: "Mo feu, vos âtes tojors avou meu, et tortot ci que j'a ast ai vos;
Ma y falot fare in fechtin et no réjoui, parce qui vote frère âtot moua et l'ast resuscité, l'âtot pédiu et l'ast retrové".
Mémoires des antiquaires de France, pag. 472
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.