- Harriet Jones: [recurring line — brandishing ID card] Harriet Jones, Prime Minister.
- Responder: Yes, I know who you are.
- Daniel Llewellyn: Suppose I've ruined your Christmas?
- Harriet Jones: Never off duty. Now, we've put out a cover story. [points at Alex] Alex has been handling it.
- Alex: Said it was a hoax. Some sort of mask, or prosthetics. Had students hijacking the signal, that sort of thing.
- Harriet Jones: Alex is my right-hand man. I'm not used to having a right-hand man. [to Alex] I quite like it, though.
- Alex: I quite like it myself.
- Daniel Llewellyn: [nervously] I-I don't suppose there's any chance it was a hoax?
- Harriet Jones: That would be nice, then we could all go home. I don't suppose anyone's offered you a coffee? [crosses room]
- Daniel Llewellyn: U-Uh, no.
- Harriet Jones: [comes back, carrying a cup and saucer] But no, the transmission was genuine. And this seems to be a new species of alien. At least, not one we've encountered before. [hands Daniel the cup and saucer]
- Daniel Llewellyn: [unnerved] You seem to be talking about aliens as a matter of fact.
- Harriet Jones: [smugly] There's an Act of Parliament banning my autobiography.
- [Major Blake appears at the door.]
- Major Blake: Prime Minister.
- Harriet Jones: [to Blake] I'm with you! [he leads them all out of the side room to the main operations room, stopping by Sally Jacobs]
- Major Blake: Miss Jacobs can explain.
- Sally Jacobs: The transmission didn't come from the surface of Mars. Guinevere One was broadcasting from a point five thousand miles above the planet.
- Major Blake: In other words, they've got a ship and the probe is on board.
- Daniel Llewellyn: But-but if they're not from the surface, then...they might not be from Mars itself. Maybe they're not actual Martians.
- Major Blake: [matter-of-factly; to Daniel] Of course not. Martians look completely different. We think the ship was in flight when they just came across the probe.
- Sally Jacobs: And they're moving. The ship's still in flight now. We've [turns around and begins typing] got it on the Hubble Array.
- Harriet Jones: Moving in which direction?
- Sally Jacobs: Towards us. [a graphic appears, showing Earth, Mars, and the Sycorax ship]
- Harriet Jones: How fast?
- Sally Jacobs: Very fast.
- Major Blake: I'm getting demands from Washington, ma'am. The President is insisting that he takes control of the situation.
- Harriet Jones: You can tell the President, and please use these exact words: "he's not my boss, and he's certainly not turning this into a war". [leaves, goes to Alex] What have you got?
- Alex: [frustrated] Nothing yet. Translating an alien language is going to take time.
- Major Blake: How far off is the ship?
- Alex: About five hours.
- The Doctor: Now, first things first. Be honest. How do I look?
- Rose: Umm... different.
- The Doctor: Good different or bad different?
- Rose: Just...different.
- The Doctor: Am I... ginger?
- Rose: No, you're just sort of... brown.
- The Doctor: [disappointed] Aw, I wanted to be ginger! I've never been ginger! And you, Rose Tyler! Fat lot of good you were! You gave up on me! [Rose looks annoyed] Oh, that's rude. Is that the sort of man I am now? Am I rude? Rude and not ginger.
- Sycorax Leader: Who exactly are you?
- The Doctor: Well, that's the question.
- Sycorax Leader: I demand to know who you are!
- The Doctor: [mock-imitation of Sycorax Leader's voice] I DON'T KNOOOW! [back to regular voice] See, that's the thing. I'm the Doctor, but beyond that, I.. I just don't know. I literally do not know who I am. It's all untested. Am I funny? Am I sarcastic? Sexy? [winks at Rose, who looks away, embarrassed but smiling] Right old misery? Life and soul? Right-handed? Left-handed? A gambler? A fighter? A coward? A traitor or a liar? A nervous wreck? I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. [notices the Sycorax blood control button in an alcove, and laughs loudly] And how am I gonna react when I see this? [we see the great big button] [flippantly and pointing at it] A great, big, threatening button. [he laughs again and runs up to it, followed by Rose, Mickey, Harriet, Alex, the Sycorax Leader and another Sycorax] A great, big, threatening button which must not be pressed under any circumstances. Am I right? [grins at the Sycorax Leader; seriously] Let me guess, it's some sort of... control matrix, hmm? [looks at the button] Hold on, what's feeding it? [he crouches down, looks under the button and pulls a panel out, showing a bowl containing the blood from the probe, laced with some sort of power cables going into the system] And what have we got here? [he dips the middle fingertip of his right hand into the blood, and pulls it out] Blood. [he tastes some of the blood on his fingertip] Yeah, definitely. Blood. Human blood. A+. With just a dash of iron. [he exclaims in disgust, flashes his tongue and wipes his finger tip on the dressing gown he is wearing; looks at the button] But that means... [realises] Blood control. Blood control! [excitedly] Oh! I haven't seen blood control for years! [to the Sycorax Leader] You're controlling all the A+'s.
- [The Sycorax Leader snarls quietly at the Doctor. Clearly, he is annoyed that the mechanics of his plan have been discovered.]
- The Doctor: Which leaves us with a great big stinking problem. Because, I really don't know who I am. I don't know when to stop. So if I see a great, big, threatening button, which should never, ever, EVER, be pressed, then I just wanna do this! [He slams his fist on the button.]
- Rose Tyler: NO!
- Mickey Smith: No!
- [The possessed humans on the rooftops take a step forward, as if to follow the blood control, but they stop just before reaching the edge. The blue light that indicates blood control possession flashes downwards, before dissipating. The humans look around, realise they are not safe, and step backwards, but have no idea why they are there.]
- Man: What the hell am I doing up here?
- Woman: Get away from the edge!
- [The humans notice the Sycorax spaceship hanging in the atmosphere, seemingly for the first time.]
- Alex: You've killed them!
- The Doctor: [to the Sycorax Leader] What do you think, big fella? Are they dead?
- Sycorax Leader: [sullenly] We allow them to live.
- The Doctor: [loudly] Allow? You've no choice! [flippantly] See, that's all blood control is. Cheap bit of voodoo. [he walks away from the button] Scares the pants off you, but that's as far as it goes. It's like hypnosis. [He rests his forearms on the bit of stone in front of him] You can hypnotise someone to walk like a chicken or sing like Elvis, but you can't hypnotise them to death. Survival instinct's too strong.
- Sycorax Leader: [angry and annoyed] Blood control is just one form of conquest. I could summon the armada and take this world by force!
- The Doctor: Well, you could do that. Yeah, you could do that. Of course you could. But why? Look at these people, these human beings. Consider their potential! From the day they arrive on the planet, blinking, step into the sun, there is more to see than can ever be seen, more to do than-- no, hold on. Sorry, that's The Lion King. But the point still stands. Leave them alone!
- The Doctor: [Harriet Jones has just ordered the Torchwood institute to destroy the Sycorax spaceship, despite the fact that they have agreed to leave Earth, never to return] Don't challenge me, Harriet Jones! 'Cos I'm a completely new man! I could bring down your government with a single word!
- Harriet Jones: You're the most remarkable man I've ever met. But I don't think you're quite capable of that.
- The Doctor: No, you're right. Not a single word; just six.
- Harriet Jones: I don't think so.
- The Doctor: Six words.
- Harriet Jones: Stop it!
- The Doctor: Six. [walks over to Alex and whispers to him] Don't you think she looks tired?
- Jackie Tyler: Well, I reckon you're mad, the pair of you. It's like you go looking for trouble.
- The Doctor: Trouble's just the bits-in-between! It's all waiting out there, Jackie. And it's brand new to me-- all those planets and creatures and horizons! I haven't seen them yet, not with these eyes. And it is gonna be... fantastic!
|
- 해리엇 존스 : [신분증을 보이며] 해리엇 존스 영국 총리입니다.
- 상대방 : 네, 저도 누구신지 압니다.
- 대니얼 루엘린: 제가 총리님 크리스마스날을 방해한 것은 아닐지요?
- 해리엇 존스: 비번은 있을 수 없죠. 자 그럼 표지 기사는 내렸겠지요. [알렉스를 가리키며] 알렉스가 맡고 있었죠.
- 알렉스: 사기극이라고 전했습니다. 분장이나 움직이는 인형 같은 거라고요. 어린애들이 전파를 납치해서 벌인 짓 같은 것 말이죠.
- 해리엇 존스: 알렉스는 내 오른팔이에요. 오른팔이라는 것 익숙친 않지만 말이죠. [알렉스에게] 그래도 썩 잘했어요.
- 알렉스: 제가 봐도 썩 잘 된 것 같습니다.
- 대니얼 루엘린: [불안한 듯] 저ㅡ죄송한데 이게 사기극이 아니면 뭔가 싶은데요?
- 해리엇 존스: 그렇다면 좋겠죠. 집에 일찍 갈 테니까요. 죄송한데 커피 한 잔도 못 드렸지 않나요? [방 건너편으로 건너가며]
- 대니얼 루엘린: 어, 예, 그렇습니다.
- 해리엇 존스: [커피 한 잔을 들고 돌아오며] 하지만 그렇지가 않아요. 송출 영상은 틀림없습니다. 그렇다면 이것은 일종의 새로운 외계 종족으로 보이고요. 적어도 우리가 이전까지 만나보지 못했던 것 말이에요. [대니얼에게 커피를 건넨다]
- 대니얼 루엘린: [더 불안해하며] 외계인이 정말로 사실이라는 말씀을 하시려는 건가요.
- 해리엇 존스: [우쭐대며] 제 자서전에 못 쓰도록 하는 의회법이 있어서 말이죠.
- [문을 열고 들어오는 블레이크 소령]
- 블레이크 소령: 총리님.
- 해리엇 존스: [블레이크에게] 같이 갑시다!
- [총리를 비롯한 수행원들을 데리고 메인 통제실로 향하는 블레이크 소령. 샐리 제이콥스 앞에 선다]
- 블레이크 소령: 제이콥스 부인이 설명할 겁니다.
- 샐리 제이콥스: 송출 영상은 화성 표면에서 온 것이 아닙니다. 기네비어 1호는 화성에서 5000마일 상공 지점에서 방송하고 있었습니다.
- 블레이크 소령: 그말인즉슨 그들이 우주선을 지니고 있고 탐사선도 거기에 있단 거군요.
- 대니얼 루엘린: 그ㅡ그런데 만약 표면에 있는 것이 아니라고 한다면, 그럼... 화성 그 자체 출신은 아니겠군요. 실제 화성인인 건 아닐 수 있고요.
- 블레이크 소령: [무심한 듯 사실을 바로잡듯이] 물론 아닙니다. 화성인은 전혀 다르게 생겼어요. 우주선이 항해하다가 탐사선과 마주친 게 아닐까 짐작하고 있습니다.
- 샐리 제이콥스: 거기다 이동 중입니다. 지금 아직도 항해 중이에요. 이 사실은 [주위를 둘러보다 타자를 치며] 허블 망원경으로 확인하였습니다.
- 해리엇 존스: 어느 방향으로 이동 중이란 말이죠?
- 샐리 제이콥스: 저희를 향하고 있습니다. [시코락스 우주선, 화성, 지구를 나타내는 화면이 등장하며]
- 해리엇 존스: 얼마나 빠르죠?
- 샐리 제이콥스: 정말 빠릅니다.
- 블레이크 소령: 워싱턴에서 요구사항이 들어왔습니다. 대통령께서 이 상황의 지휘권을 넘겨받겠다고 고집하십니다.
- 해리엇 존스: 대통령에게 말씀드리되 이런 말로 정확히 전하도록 하세요. "그분은 내 상관이 아니다. 분명 이 상황을 전쟁으로 만들지 않을 것이다"라고요. [자리를 떠나 알렉스에게] 뭐 좀 알아낸 것 있나?
- 알렉스: [좌절한 듯] 아직 없습니다. 외계어 번역에 시간이 걸리고 있습니다.
- 블레이크 소령: 우주선이 얼마나 멀리 떨어져 있지?
- 알렉스: 다섯 시간 거리입니다.
- 닥터: 이제, 먼저 할 것부터 하자. 솔직히 말해봐. 나 어때 보여?
- 로즈: 그게... 달라 보여요.
- 닥터: 좋은 쪽으로? 아님 나쁜 쪽으로?
- 로즈: 그냥... 달라 보여요.
- 닥터: 혹시 나... 빨강머리야?
- 로즈: 아뇨, 그냥 머리가 뭐랄까... 갈색이에요.
- 닥터: [실망한 듯] 하아, 빨강머리 갖고 싶었는데! 단 한번도 빨강머리인 적 없단 말야! 그리고 너, 로즈 타일러! 넌 어디가 그렇게 잘났어! 나 몰라라 땐 언제고! [짜증난 듯한 로즈] 앗, 좀 무례했네. 지금 나 약간 그런 사람인가? 나 무례한 성격이야? 무례한데다 빨강머리도 아니라니.
- 시코락스 대장: 너는 도대체 누구냐?
- 닥터: 그래, 그게 참 문제란 말야.
- 시코락스 대장: 네놈이 누군지 밝히란 말이다!
- 닥터: [시코락스 대장의 굵직한 목소리를 따라하며] 나도 몰-라! [다시 원래 목소리로] 봐, 그게 문제라니까. 나는 닥터야, 근데 그 이상으론, 나는.. 잘 모르겠단 말야. 말 그대로 내가 누군지 모르겠어. 모든 게 다 혼란스러워. 나 웃겨? 나 좀 까칠해? 섹시해? [로즈에게 윙크하자 부끄러워서 고개를 돌리면서도 미소짓는 로즈] 고집불통 영감탱이야? 텐션 높아? 오른손잡이야? 왼손잡이야? 도박꾼이야? 싸움꾼이야? 겁쟁이야? 배신자 아님 거짓말쟁이? 신경쇠약자? 지금 가만 보니 입만 산 건 확실한 데 말야. [움푹 패인 벽에 시코락스의 혈청 통제버튼이 있는 것을 보고 크게 웃으며] 그리고 내가 이런 걸 보면 어떻게 반응할 지 알아? [화면에 비춰지는 거대한 버튼 하나. 그것을 가리키곤 깝죽대며] 엄청나고, 큼직하고, 위협적인 버튼 말야. [다시 웃으며 그곳으로 뛰어가는 닥터. 로즈, 미키, 해리엇, 알렉스, 시코락스 대장과 무리들이 따라간다] 잠깐, 뭘로 돌아가는 거지? [몸을 숙여 버튼 아래를 보고 패널을 뜯자 나타나는, 탐사선에 실린 혈액을 담은 그릇. 시스템과 연결되는 일종의 전원 케이블이 달려 있는데] 그럼 여기에 뭐가 있을까? [오른손 중지로 피를 찍어보며] 피야. [손가락 끝에 묻은 피를 살짝 맛보며] 맞아, 틀림없어. 피야. 인간의 피. A+형. 철분이 살짝 들어간. [웩 하는 닥터. 혀를 낼름거리며 손가락을 입고 있던 옷에 닦고는 버튼을 본다] 근데 그렇다는 것은... [뭔가 깨달은 듯] 혈액 통제. 혈액 통제였어! [신난 듯이] 오! 혈액 통제라는 거 본 지 도대체 몇년 만이야! [시코락스 대장에게] A+ 혈액형을 모조리 통제하고 있군.
- [닥터를 향해 조용히 으르렁거리는 시코락스 대장. 자신이 세운 침공 계획의 작동방식이 들켜 짜증이 난 기색이다]
- 닥터: 우리에게 정말 크고 지독한 문제를 남긴다는 소리지. 왜냐면, 난 정말 내가 누군지 모르겠거든. 멈춰야 할 때를 몰라. 그래서 난 엄청나고, 큼직하고, 위협적인 버튼을 보면, 또 절대로, 단 한번도, 절대 단 한번도, 눌러선 안됐다면, 이러고 싶어! [주먹으로 버튼을 갈기는 닥터]
- 로즈 타일러: 안 돼!
- 미키 스미스: 안 돼요!
- [시코락스의 혈액통제로 최면에 걸려 옥상에 올라간 뒤 끝자락 직전에 서 있던 인간들. 혈액 조절 기능을 가지고 있음을 나타내는 파란색 표시등이 아래쪽으로 깜빡이다 작동을 멈춘다. 인간들은 최면에서 깨어나 주변을 보고 위험천만한 위치인 것을 알아차리고 뒤로 물러서지만, 자기가 왜 여기 있는지 영문을 몰라한다.]
- 남자: 여기서 대체 뭐하고 있는 거야?
- 여자: 끝에서 물러나요!
- [공중에 떠 있는 시코락스 우주선을 난생 처음으로 마주하는 인간들]
- 알렉스: 죽여버리면 어떡합니까!
- 닥터: [시코락스 대장에게] 그쪽은 어떻게 생각해, 큰 친구? 죽었을까?
- 시코락스 대장: [시무룩한 듯이] 살려 준 것이다.
- 닥터: [큰 소리로] 살려줬다니? 그럴 능력도 없잖아! [깐죽대며] 봐, 혈액통제라는 게 이게 다라니까. 싸구려 부두술이라구. [버튼으로부터 걸어나오며] 겁줄 순 있어도 그 이상으론 못 해. 최면을 거는 거니까. [바위에 앉아] 최면을 걸어서 닭처럼 걷게 하거나 엘비스처럼 노래하게 만들 순 있겠지, 하지만 자살하게 만들 수는 없어. 살려는 의지가 너무 강하거든.
- 시코락스 대장: [짜증난 목소리로] 혈액 통제는 그냥 작전의 일부일 뿐이다. 함대를 소집해서 이 세계를 무력으로 정복할 것이다!
- 닥터: 그래 그럴 수 있어, 중분히 그럴 수 있다고. 당연히 그렇겠지. 하지만 어째서? 이 사람들 좀 봐. 인간들 말이야. 잠재력을 보라고!이 사람들이 이 행성에 이르러 눈 깜빡이면서 햇빛에 발을 들 날부터, 앞으로 볼 게 얼마나 많은데, 앞으로 할 일이-- 잠깐, 미안. 이거 라이온 킹이잖아. 아무튼 내가 하고 싶은 말은, 인간을 내버려 둬!
- [지구를 떠나서 다시는 오지 않겠다고 약속한 시코락스 우주선을 향해 파괴 광선 발사 지시를 토치우드 기관에 내린 해리엇 존스 총리에게]
- 닥터: 나한테 대들 생각 말아요, 해리엇 존스! 나 지금 완전히 새로운 사람이라구요! 당신네 정부를 딱 한마디로 무너뜨릴 수 있어요!
- 해리엇 존스 : 당신은 제가 여지껏 만난 사람 중에 가장 놀라운 사람이에요. 하지만 그 정도일지는 잘 모르겠군요.
- 닥터: 아, 그렇죠. 한 마디가 아니라 딱 여섯 마디.
- 해리엇 존스 : 저는 동의 못 해요.
- 닥터 : 여섯 마디.
- 해리엇 존스 : 그만해요!
- 닥터 : 여섯. [알렉스에게 걸어가 속삭이듯] 저 분 어디 아파 보이지 않나요?
- 재키 타일러: 아무래도 너희들 미쳤구나. 쌍으로 미쳤어. 말썽이라도 쫓을 작정이니.
- 닥터: 말썽도 딱 한순간일 뿐이에요! 저기 모든 것이 기다리고 있다구요, 재키. 그 모든 행성과 생명체와 지평 - 저에게는 완전 새로워요! 아직 본 적이 없으니까요, 이 두 눈으로 말이죠. 그야말로... 환상적일 거에요!
|