청징(표준어/서울) IPA(표기): [t͡ɕʰʌ̹ŋd͡ʑiŋ] 발음: [청징] 어원: 한자 淸澄 '청징하다'의 어근. 번역
명징(표준어/서울) IPA(표기): [mjʌ̹ŋd͡ʑiŋ] 발음: [명징] 어원: 한자 明徵 분명한 증거. 사실이나 증거를 바탕으로 분명히 함. 동사: 명징하다 번역 어원: 한자 明澄 '명징하다'의 어근. 번역
명징하다(표준어/서울) IPA(표기): [mjʌ̹ŋd͡ʑiŋɦa̠da̠] 발음: [명징하다] 어원: 명징 (한자 明澄) + 하다 활용: 명징하여(명징해), 명징하니 깨끗하고 맑다. 유의어: 징명하다 번역 어원: 명징 (한자 明徵) + 하다 활용: 명징하여(명징해), 명징하니
諡號시호 항목을 참조. 시호 1281, 일연, 《삼국유사》, 〈권제1 기이(紀異) 상편 지철로왕(智哲老王) 條〉 (漢文本) 智哲老王[...]諡曰智澄。諡號始于此。 지철로왕의 시호는 지증이라 한다. 시호가 여기서부터 비롯한다.
すむIPA [sɯmɯ] 로마자 표기: sumu 한자 표기: 住む 1. 살다. どこに住(す)んでいますか。 어디에 살고 있습니까? 私は日本に住(す)でいます。 - 저는 일본에 살고 있습니다. 한자 표기: 済む 1. 끝나다, 해결되다. 한자 표기: 清む, 澄む 1. 맑다.