자메이카 파투아(Jamaican Patois, /ˈpætwɑː/; 현지에서 파트와(Patwah)로 통하고 언어학자에 의해 자메이카 크리올로 불림)는 자메이카와 자메이카 디아스포라 사이에서 주로 사용되는 서아프리카의 영향을 받은 영어 기반 크리올어이다. 파트와의 영어 이외의
쓰이는 범위는 극히 한정적으로, 학계에서는 '프랑코프로방스어'로 적는 것이 자리잡아 있다. 실제 원어민들 사이에서는 단순히 파투아(patois)라고 하거나, 더 따지고 들어가서 자기가 쓰는 방언의 명칭 (사보이어, 리요네어, 가가어 등)으로 부른다. 역사적으로 사보이아 공국에서
1996년 6월 기준으로 핏케언 제도의 공용어 중 하나이다. 이 언어는 영어와 타히티어가 혼합되어 있으며, 캔트어(cant), 파트와(patois), 아틀란틱 크리올어를 포함한 여러 학자들에 의해 많은 분류가 주어졌다. 태평양의 섬들에서 쓰이지만, 태평양의 영국 크리올과의 연관성이
Judith Revel, Une politique de la langue: la Révolution française et les patois: l'enquête de l'abbé Grégoire, Paris, 1975. For the problem of the transformation
Jacques (1975). Une politique de la langue: La Révolution française et les patois. Paris: Gallimard. Evangelista, M. (2003). "Culture, Identity, and Conflict: