한국어
Sign in
AI tools
상위 질문
타임라인
채팅
Loading AI tools
모두
문서
사전
인용문
지도
Atapa
위키백과, 무료 백과사전
Found in articles
색경 (불교)
mahikā, 안개 영(影): 산스크리트어: chāyā, 그림자, 그림자 속에서 색깔이 불투명하게 보이는 것 광(光): 산스크리트어:
ātapa
, 빛, 햇빛 명(明): 산스크리트어: āloka, 밝음, 햇빛 이외의 빛 암(闇): 산스크리트어: andhakāra, 어둠, 깜깜해서
삼계
도달했을 때 처하는 경지로 이 때의 선정(禪定)을 무상정(無想定)이라 한다. 무번천(無煩天) · Avṛha 무열천(無熱天) ·
Atapa
선현천(善現天) · Sudṛśa 선견천(善見天) · Sudarśana 색구경천色究竟天 · Akaniṣṭha 무색계(無色界) · 무색계천(無色界天) ·
불환과
、五那含天、五淨居。即:(1)無煩天(梵 Avṛha),又作阿惟潘、阿鞞麗舍、阿浮呵那。此天苦樂兩滅,心境不交,則無一切煩雜。(2)無熱天(梵
Atapa
),又作阿答和、阿陀波、阿答波。為無一切熱惱之處。(3)善見天(梵 Sudṛśa),又作須提舍、修提舍。此天由定慧之中,見十方世界圓遍澄凝,更無塵象及一切沉垢。(4)善現天(梵
색계
Atapa
, Sudrśa, Sudarśana, and Akanistha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations,
atapa
is
안근
rajas),指被風吹起之細土。(八)霧(梵 mahikā),指地面之水蒸氣。(九)影(梵 chāyā),光明被障而不得明見物體或其餘諸色。(十)光(梵
ātapa
),指日焰。(十一)明(梵 āloka),指月、星、寶珠、電等之光焰。(十二)闇(梵 andhakāra),全然無法見物。