아랍어 로마자 표기법
위키백과, 무료 백과사전
아랍어 로마자 표기법은 표준 아랍어나 아랍어의 방언을 라틴 문자로 나타내기 위한 다양한 방법들이다. 아랍어의 로마자 표기는 이름이나 제목의 전사, 아랍어 문헌 정리나 학술 문헌, 언어 교육 등 다양한 공식적 목적으로 쓰일 수 있으며, 이러한 경우 발음 구별 기호가 쓰이는 특징이 있다. 한편 아랍 문자를 입력하기 번거로워 로마자와 숫자를 통해 구어체 아랍어를 표기하는 아랍어 인터넷 알파벳 등 비공식적 수단도 사용된다.
아랍어에는 로마자로 나타내기 어려운 몇 가지 특징들이 있으며, 이는 다양한 표기법들이 파생된 원인 중 하나이다. 예를 들어 영어를 비롯한 유럽 언어에 존재하지 않는 음소들이 있으며, 표기는 하나지만 문맥에 따라 발음이 다양한 아랍어 정관사가 있으며, 아랍 문자에서 잘 표현되지 않는 단모음(무함마드-모하메드, 무슬림-모슬렘 등)이 있다.
표기 체계
초기 표기법
- 에드워드 윌리엄 레인의 Arabic–English Lexicon 8판(London-Edinburgh, 1863–1893). 영향력이 크나 미완성이었다.
발음구별부호 및 이중음자 병용
- BGN/PCGN : 1956년 미국 지명위원회(BGN)와 영국 지명상임위원회(PCGN)가 제정한 체계.
- UNGEGN: 1972년 유엔 지명 전문가 그룹(UNGEGN)이 채택한 체계. "베이루트 체계 A형"이라고도 한다.
- IGN System 1973: 1973년 프랑스 국립지리원이 채택한 체계. "베이루트 체계 B형"이라고도 한다. 프랑스식 표기에 기반하며, 프랑스어가 쓰이는 마그레브와 레바논에서 주로 쓰인다.
- ALA-LC: 미국 도서관 협회와 미국 의회도서관이 1991년부터 발표한 체계. 본래 아랍학자들이 국제 학계에서 사용하던 DMG 및 한스 베어 표기법과 유사하다.
- EI: 이슬람 백과사전(Encyclopaedia of Islam)의 체계.
발음구별부호 전용
ASCII 기반
- ArabTeX: 1992년
- 아랍어 인터넷 표기법(아라비지): 인터넷 시대에 로마자 키보드로 아랍어를 입력하기 위해 생겨난 편의상의 수법
예시
아랍어 문어로 된 예시:
아랍 문자 | أمجد كان له قصر | إلى المملكة المغربية |
---|---|---|
발음 구별 기호 포함 (보통 생략됨) |
أَمْجَدُ كَانَ لَهُ قَصْر | إِلَى الْمَمْلَكَةِ الْمَغْرِبِيَّة |
IPA | [/ʔamdʒadu kaːna lahuː qasˤr/] | [/ʔila‿l.mamlakati‿l.maɣribij.jah/] |
ALA-LC | Amjad kāna lahu qaṣr | Ilá al-mamlakah al-Maghribīyah |
Hans Wehr | amjad kāna lahū qaṣr | ilā l-mamlaka al-maḡribīya |
DIN 31635 | ʾAmǧad kāna lahu qaṣr | ʾIlā l-mamlakah al-Maġribiyyah |
UNGEGN | Amjad kāna lahu qaşr | Ilá al-mamlakah al-maghribiyyah |
ISO 233 | ʾˈamǧad kāna lahu qaṣr | ʾˈilaỳ ʾˈalmamlakaẗ ʾˈalmaġribiȳaẗ |
ArabTeX | am^gad kAna lahu qa.sr | il_A almamlakaT alma.gribiyyaT |
뜻 | 암자드에게는 궁전이 있었다 | 모로코 왕국을 향해 |
같이 보기
- 아랍어
- 오스만 튀르크 알파벳
- 히브리어의 로마자 표기법
- 페르시아어의 로마자 표기법
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.