혹시 해서 밝혀둡니다. 플레임헤이즈나 홍세의 무리의 외국어 이름의 언어는 다음 근거로 구별했습니다. 알파벳 표기는 일본어 위키백과에서 가져왔습니다.
- 쿠르드어 : 동유럽에서 중동에 걸치는 이 광범위한 지역의 애매모호한 전설 등에서 유래한 이름이며, 이 경우 쿠르드어를 알파벳을 사용한 공용 문자로 보아 한시적으로 쿠르드어로 명시했습니다.
- 고대 그리스어 : 그리스 신화에서 유래한 경우입니다.
- 매저리 도 : Margery라는 이름이 영어에 있습니다.
- 마르코시어스 : 전설의 괴물에서 유래했습니다만, Marchosias 자체는 영어입니다.
- 빌헬미나 카르멜 : 발음 음가상 독일어에 가깝다고 판단됩니다만 근거를 보충해주세요.
- 베헤모트 : 신화에 등장하는 생물입니다만, Behemoth 자체는 영어입니다.
- 프리아그네 : 발음 음가상 이탈리아어에 가장 가깝다고 판단됩니다.
- 마리안느 : Marianne라는 이름이 프랑스어에 있습니다.
- 라미/라논시이 : 발음 음가상 프랑스어에 가장 가깝다고 판단됩니다.
- 소라토 : 인도의 음악 형식입니다.
- 티리엘 : Tiriel이라는 이름이 영어에 있습니다.
- 슈드나이 : 정체불명.
- 베르페오르 : 발음 음가상 에스파냐어에 가장 가깝다고 판단됩니다.
--Hijin6908 (토론) 2010년 4월 17일 (토) 22:19 (KST)