From Wikipedia, the free encyclopedia
"’O sole mio" (Үлгі:IPA-nap) — әлемге әйгілі неаполитандық ән, 1898 жылы жазылған. Оның сөзін Джованни Капурро жазған, ал музыкасын Эдуардо ди Капуа және Альфредо Mazzucchi (1878-1972) шығарған.[1]
"’O sole mio" басқа да нұсқалары бар, бірақ бұл, әдетте, ән неаполитан тілінде түпнұсқасында. ’O sole mio бұл стандартты итальян Il mio sole неаполитан баламасы, сөзбе-сөз "менің күнім" деп аударылады.[2]
Неаполитанша айтылуы[3][4][5][6] | Ағылшынша аудармасы[7][8] | |
---|---|---|
Che bella cosa na jurnata ’e sole, |
What a beautiful thing is a sunny day! |
"О соле мио" көптеген әншілермен орындалды және қайта орындалды, оның ішінде Энрико Карузо, Роза Понселе мен оның бауыры Кармела,[10] Беньямино Джильи және Марио Ланца. Серджио Франчи осы әнді 1962 RCA Victor Red Seal дебюттік альбомында жазған, Романтикалық итальян әндерінде.[11] Паваротти 1980 жылы "Грэммиді" үздік классикалық вокал номинациясында орындағаны үшін "О соле мионы" премиясын жеңіп алды.
Шамамен 75 жыл бойы жарияланғаннан кейін, 'О соле мио музыкасы, әдетте, жалғыз Эдуардо ди Капуаға жатқызылған. 1972 жылы қараша айында, алайда,басқа музыканттың қызы, Альфредо Мазуччи, әкесі көп ұзамай қайтыс болғаннан кейін, өтініш бастап Италия Ufficio della Proprietà Letteraria Artistica e Scientifica (Әдеби, көркем және ғылыми меншік басқармасы) келісімге келді, ол оның әкесі 18 ди Капуа әндерінің, соның ішінде 'О соле мионың танылған композитор ретінде тырысты. 2002 жылдың қазан айында Мария Алвау, судья Туринде, өтінішін қанағаттандырды, посчитав, Маззуччи шын мәнінде де заңды-композитор 18 әндер, себебі олар енгізілген әуендер жазды ол, содан кейін ди Капуа маусым айында 1897 жылы, жазбаша рұқсатымен соңғы пайдалану үшін сатылды.[12][13][14] Шешім кезінде, 'О соле мио мелодиясы емес — бұл кеңінен деп болжам бойынша, енді кез-келген елде ол қоғамдық игілік болып табылады, Берн Конвенциясына қатысушы кезеңге тиісті. Көптеген елдерде, онда туындының авторлық құқық ұзақтығы автордың қайтыс болғаннан 70 жылдан кейін, әуен авторлық құқық 2042-ден шеңберінде қалады.
1915 жылы Чарльз У. Харрисон "О соле мионың" бірінші ағылшын аудармасын жазып алған. 1921 жылы Уильям Э. Бут-Клибборн әнұранға музыкаға әнді пайдалана отырып мәтіндерін жазған, ол "Down from His Glory" деп аталады.
1949 жылы америкалық әнші Тони Мартин ""There's No Tomorrow" әнін Әл Хоффман, Лев Корде, және Леон Карр сөзіне жазған, ол "О соле миоға" әуенді пайдаланды. Шамамен он жыл өткеннен кейін, АҚШ әскері Батыс Германияда орналасқан кезде, Элвис Пресли жазбаны естіп, және лентаға әннің өз нұсқасын қойды. Шығару кезінде, жаңа мәтіні арнайы оған жазылуын сұрады, бұл жұмысты әнді жазушы дуэт Аарон Шредер және Уолли Голд алды, ал демосын Дэвид Хилл жасады. Қайта жазылған "It's Now or Never" (Қазір немесе ешқашан) деп аталатын нұсқасы бүкіл әлемде Пресли үшін хитке айналды. 1970-жылдардың ортасында орындау кезінде оның концертінде Элвис "It's Now or Never" (Қазір немесе ешқашан) шығу тегін түсіндіріп еді мен әнші Шерил Нильсен өз нұсқасының алдында итальяндық нұсқасының түпнұсқаның бірнеше жолдарын орындады.
Bing Crosby әнді 101 Gang Songs (1961) альбомына қосты.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.