ラグビーイングランド代表イングランド代表応援歌として『Swing Low, Sweet Chariot』がある。試合前や試合中など、観客がスタジアムで歌う。 1988年、トゥイッケナム・スタジアムで行われたアイルランド戦において、イングランドサポーターたちが『Swing Low, Sweet Chariot
ラグビー・フットボール・ユニオン“Ella Eyre - Swing Low, Sweet Chariot”. Ella Eyre. 2024年10月29日閲覧。 ^ a b (2020年6月21日). “Prince Harry backs move to ban Swing Low Sweet Chariot from England
ブラック・ライヴズ・マターto ban Swing Low Sweet Chariot from England rugby matches over slavery link” (英語). The Sun. 2024年10月29日閲覧。 ^ “Why is Swing Low, Sweet Chariot the England
ファッツ・ウォーラーで使用された。『僕らのミライへ逆回転』(2008年公開)では、ウォーラーの歌唱による「I Ain't Got Nobody」「Swing Low, Sweet Chariot」「Your Feets' Too Big」や、ジャック・ブラックによる「Ain't Misbehavin'」のカヴァー等が使用された。
安息の地を求めてSide 1 ジーザス・カミング・スーン - We've Been Told (Traditional) 揺れるチャリオット - Swing Low, Sweet Chariot (Traditional) 小さなレイチェル - Little Rachel (Jim Byfield) ドント・ブレイム・ミー