ダチョウlike an ostrich 」「follow an ostrich policy 」といったような言い回しが派生した。これは現実逃避する、都合の悪いことを見なかったことにするといった意味。国内・国際政治でも、安全保障上などの危機を直視しようとしないことを「Ostrich policy
ダチョウの平和 晒したまま、頭のみを砂の中に隠して、やり過ごそうとする習性がある」という言説に由来するが、実際にはそのような習性はない。英語では一般に Ostrich policy (オストリッチ・ポリシー)と言い、日本語では「事なかれ主義」や「自己欺瞞」とも訳される。 日本のことわざに、似たものとして「頭隠して尻隠
鳥類Elliott and Jordi Sargatal (1992). Handbook of Birds of the World, Volume 1: Ostrich to Ducks. Barcelona: w:Lynx Edicions. ISBN 84-87334-10-5 ^ (ラテン語) Linnaeus
動物の倫理的扱いを求める人々の会 2022年5月26日閲覧。 ^ “Marc Jacobs to halt use of reptile and ostrich skins”. 20240503閲覧。 ^ “Pokémon: Red, White, & Blue—an Unofficial PETA Parody
ノーベル賞を巡る論争 2008閲覧. "Not many women, a weakness for Anglo-Saxon literature and an ostrich -like ability to resist popular or political pressure. Alex Duval Smith