行時期の後、2002年5月20日に独立する際に国歌として採用された。 作曲は Afonso Redentor Araújo が、作詞はインドネシアによる侵略の日に死んだ詩人 Francisco Borja da Costa による。 歌詞はポルトガル語であり、地域の言語且つ公用語であるテトゥン語版は未だ作られていない。
Soares, P; Alshamali, F; Pereira, J. B; Fernandes, V; Silva, N. M; Afonso, C; Costa, M. D; Musilova, E et al. (2011). “The Expansion of mtDNA Haplogroup
when Aires de Saldanha published it, in 1604, with Martim Afonso de Castro, and in 1605." ^ COSTA, João Paulo Oliveira e. O Cristianismo no Japão e o Episcopado
Joseph Okpaku Publishing Co., ISBN 0-89388-072-8 (1974), pp. 140-144 ^ a b c Afonso, Aniceto and Gomes, Carlos de Matos, Guerra Colonial (2000), ISBN 972-46-1192-2
de Cabrera)とマリア・ノニス・デ・グリジョー(Maria Nunes de Grijó)の息子で、テレサ・アフォンソ(Teresa Afonso)と結婚していたと考えている 。一部の系図学者は、テレサはポルトガル王アフォンソ1世とエルヴィーラ・グアルター(Elvira Gualter)の間に生まれた婚外子だとしている