ウィキペディアから
鍛治 靖子(かじ やすこ、1956年12月16日[1][2] - )は、日本の翻訳家。別名義は梶元 靖子[1](かじもと やすこ)。 日本推理作家協会会員。
東京女子大学文理学部卒業。小隅黎に師事して翻訳家に。 SF翻訳家としてデビューした後、ファンタジー作品の翻訳を多く手がける[3]。主な訳書にはロビン・ホブの『騎士の息子』『帝王の陰謀』『真実の帰還』『黄金の狩人』、コリン・ウィルソンの『サイキック』、L・M・ビジョルドの『スピリット・リング』『チャリオットの影』『影の棲む城』、アンドレ・ノートンの『ゼロ・ストーン』『未踏星域を超えて』などがある[4]。
2021年から2022年にかけて、創元SF文庫から刊行されたファウンデーション・シリーズの三部作の新訳版が、2023年に星雲賞海外長編部門を受賞した。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.