』(ぞう、原題:Elephant and Other Stories)は、アメリカ小説家レイモンド・カーヴァーの短編小説集。

1988年5月、37編から成る精選作品集『Where I'm Calling From: New and Selected Stories』(アトランティック・マンスリー・プレス)が出版されると、イギリスのコリンズ・ハーヴィル社は、そのうちの「ニュー・ストーリーズ」部分の7編の短編を独立したかたちで本にした。それが1988年8月4日に刊行された『象、その他の短編Elephant and Other Stories である。日本国内で出版された翻訳書のタイトルは『』であるため、本稿のタイトルもそれにしたがった。

なおカーヴァーが亡くなったのは、本書が出版される2日前の8月2日のことである。

内容

さらに見る タイトル, 初出(本国) ...
タイトル初出(本国)初出(翻訳)
1引越し
Boxes
The New Yorker, February 24, 1986『par AVION』1988年7月6日・Vol.4号
2誰かは知らないが、このベッドに寝ていた人が
Whoever Was Using This Bed
The New Yorker, April 28, 1986『ささやかだけれど、役にたつこと』
(中央公論社、1989年4月20日)[1]
3親密さ
Intimacy
Esquire, August 1986
4メヌード
Menudo
Granta, No.21
(Spring 1987)
新潮』1989年4月号
5
Elephant
The New Yorker, June 9, 1986『新潮』1988年5月号
6ブラックバード・パイ
Blackbird Pie
The New Yorker, July 7, 1986
7使い走り
Errand
The New Yorker, June 1, 1987マリ・クレール』1989年12月号
閉じる

1. 「引越し」の『par AVION』掲載時の題名は「」だった。

日本語版

『THE COMPLETE WORKS OF RAYMOND CARVER 6 象/滝への新しい小径』
中央公論社 / 1994年3月7日 / ISBN 978-4-12-402936-9
翻訳は村上春樹。ジェームズ・D・ヒューストンの「レイの思い出」が収録されている。また付録には飛田茂雄と村上春樹がエッセイを寄せている。
『村上春樹翻訳ライブラリー 象』
中央公論新社 / 2009年1月10日 / ISBN 978-4-12-403513-1
この翻訳ライブラリー版で村上は訳文を大幅に改稿した。

脚注

関連項目

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.