刈包

マントウに高菜、角煮などの具材を挟み込んだもの ウィキペディアから

刈包

刈包台湾語:グァバオ、掛包割包とも)は、台湾の饅頭料理。ルーツは中国福建料理だが、今の福建省では徐々に見られなくなり、台湾で逆に庶民料理として広まっている。

概要 刈包, フルコース ...
刈包
Thumb
伝統的な刈包
フルコース 軽食、メインディッシュ、サイドディッシュ
発祥地 中国福建省
提供時温度 温製
主な材料 包子角煮
その他お好みで 紅焼肉、高菜の漬物、香草、挽き落花生
派生料理 フライドチキン、魚、鶏卵、煮た牛肉、レタス
テンプレートを表示
閉じる
概要 刈包, 各種表記 ...
刈包
各種表記
繁体字 刈包
簡体字 刈包
拼音 gē bāo
注音符号 ㄍㄨㄚˋㄅㄠ
発音: :ガーバオ
:グァバオ
台湾語白話字 koah-pau
テンプレートを表示
閉じる

小麦粉で作った、半月型の白い蒸しパン角煮高菜漬物ザワークラウト卵焼き香菜ピーナッツパウダーなどの具材を挟んで食べる[1]。台湾では、主に夜市屋台で販売されている。

名称と定義

台湾語

台湾や中華圏の漢字表記は「刈包」であるが、読みは「割包」。

台湾語では「虎咬猪」の別称がある。蒸しパンの形は虎の口に似て、猪は角煮を意味し、パンで肉を挟むことが「咬む」の様子に近いことから命名された。また、虎は中国語で「フー」と読み、その「フー」の音が「」の音と似ていて、「福を咬む」ということから縁起のいい食べ物だと昔の台湾人が信じていた[2]。また、この半月型の形は財布のようでもある為、お金を吸い呑むことを象徴し、お金好きな庶民たちにとっては開運食品として扱われている[3]

日本語

日本語では、常用漢字の規則に従い、「割包」と書くことが多い。長崎新地中華街では「角煮まんじゅう」として当地人から親しまれている[4]

日本では刈包を「台湾式ハンバーガー」として紹介することもある[5]

入れられる具材

Thumb
刈包の写真

出典

参考文献

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.