ウェールズ英語
英語の方言 / ウィキペディア フリーな encyclopedia
ウェールズ英語(ウェールズえいご、英語: Welsh English、ウェールズ語: Saesneg Gymreig)は、ウェールズ人が話す英語の方言を総括して指す語である。この方言はウェールズ語の文法から著しい影響を受け、しばしばウェールズ語に由来する単語を含んでいる。独特の単語と文法に加えて北ウェールズやカーディフ(英語版)、南ウェールズ渓谷(英語版)、西ウェールズ(英語版)のものなど様々なアクセントがウェールズ中に遍在している。
![]() | この項目「ウェールズ英語」は翻訳されたばかりのものです。不自然あるいは曖昧な表現などが含まれる可能性があり、このままでは読みづらいかもしれません。(原文:en:Welsh English) 修正、加筆に協力し、現在の表現をより自然な表現にして下さる方を求めています。ノートページや履歴も参照してください。(2022年10月) |
![]() |
「ウェールズ語」と呼ばれる言語については「ウェールズ語」をご覧ください。 |
概要 ウェールズ英語, 話される国 ...
ウェールズ英語 | ||||
---|---|---|---|---|
話される国 | イギリス | |||
地域 | ウェールズ | |||
話者数 | 250万人 | |||
言語系統 | ||||
初期形式 | ||||
表記体系 | ラテン文字(英語アルファベット) | |||
言語コード | ||||
ISO 639-3 | — | |||
Glottolog |
wels1248 [1] | |||
| ||||
テンプレートを表示 |
閉じる
この音声や映像がうまく視聴できない場合は、Help:音声・動画の再生をご覧ください。
ウェールズ東部の方言がイングランドで話されている英語(英語版)の方言から影響を受けている一方で、ウェールズ西部のアクセントと方言はウェールズ語から大いに影響を受けてきた[2]。東北ウェールズと北ウェールズ沿岸の一部はマーシーサイド英語から影響を受けてきたが、東部と南東部では西地方(英語版)方言や西ミッドランズ(英語版)方言から影響を受けてきた[3]。
ウェールズ英語を指す話し言葉としてウェングリッシュ(Wenglish: WelshとEnglishのかばん語)があり、1985年から使われている[4]。