[Sarah trascina fuori da un locale Mike, ancora inconsapevole della situazione] Sarah: KITT! Vieni all'ingresso principale! [KITT arriva e apre la porta, Mike osserva stupito l'abitacolo vuoto] Mike: Ehi! Mi avevi detto che il nostro complice era in macchina! Sarah: No, ho detto che era LA macchina, non IN macchina!
[Entrando in una armeria] Wow! Sembra la mattina di Natale! (Mike)
Mike: Cosa stai facendo? KITT: Sto analizzando il comportamento degli umani attraverso i film western. Mike: ...Anche un cowboy ha bisogno di un migliore amico... KITT: Non ti sottovalutare, Michael, tu vali molto di più di un cavallo!
Mike: KITT, come si fa il surf? KITT: In piedi, Michael!
Billy: Vado a finire il mio gioco... Mike: Quale gioco? KITT: Billy è un pilota, ha una macchina che si chiama KITT e un meccanico che si chiama Michael... Mike: [furibondo] KITT! Cancella immediatamente quel gioco!
KITT: Fai attenzione, Michael. Mike: Tranquillo KITT! Potrei fare questa missione con le braccia dietro la schiena! KITT: Infatti il regolamento prevede che tu svolga questa missione con un braccio legato dietro la schiena.
[Dei malviventi accerchiano KITT su un parcheggio] Malvivente 1: Forza, aprite la porta! KITT: Vi consiglio di non farlo o mi costringerete a usare le maniere forti! Malvivente 2: Cosa?! Quella macchina parla! Malvivente1: E allora? Anche la mia macchina parla, ha il GPS!
Torres: KITT! Spegni quella musica e chiamami Michael! KITT: Non posso. Mi ha dato precise istruzioni di non disturbarlo per nessun motivo. Torres: KITT, se non lo chiami subito, ti tolgo tutte le candele! KITT: ...Posso vivere senza? Torres: KITT!
KITT: Michael, dobbiamo fare una sosta. Ho quasi finito la benzina. Mike: Benzina? Pensavo andassi a plutonio, idrogeno o altro... KITT: No, Michael, io vado a benzina.
[Zoe e Billy stanno guardando Mike e Sarah in missione, dentro KITT] Zoe: Secondo me... cede prima Michael! Billy: Naa... secondo me cede prima Sarah... Zoe: Scommetti? Billy: Ci sto! [Dopo un po' Mike, per non dare all'occhio a un poliziotto che passava, bacia Sarah] Zoe: Ha! Sgancia! Billy: Oh, nooo!
Zoe: Sei sicuro che i tuoi calcoli siano esatti? Billy: Sono laureato in fisica applicata, fisica quantistica, ingegneria elettronica, ingegneria meccanica, chimica e matematica applicata, i miei calcoli devono essere esatti! Zoe: E io so parlare nove lingue. Dovremo fare un figlio. Billy: Davvero? Zoe: No.
Zoe: Io cerco i dati sull'incendio, mentre tu cerchi i fascicoli sulle indagini della polizia sull'incidente. Billy: Hei! Tu non sei il mio capo! Zoe: Certo che lo sono. Non hai mai notato che ti comando sempre a bacchetta? Billy: Ha, ha. Se non fosse esilarante sarebbe esilarante.
Sarah: Allora, prima andrà in ferie Mike, poi Zoe e infine io. Billy: E io? Non andrò in ferie? Zoe: Chiedilo al tuo capo!
[A inizio puntata] Sergente Jack Burber: Sveglia pelandroni! Muovete quelle chiappe inutili sacchi di... [Mike spegne il video] [A fine puntata] KITT: Sai cosa diceva sempre il Sergente Burber? Il dolore è temporaneo, ma l'onore è per sempre! Mike: Saresti un ottimo sergente, KITT! KITT: Bene. Allora metti su benzina e muovi quelle chiappe inutile sacco di... Mike: KITT!
KITT: Michael, sveglia! Mike: Ahhh... Che ore sono? KITT: Le quattro di mattina, Michael. Mike: Ma i criminali non dormono? KITT: No. E nemmeno io.
Sarah: Ehi, Mike! Ma da quando sei sveglio? Mike: Dalle quattro di mattina! Sarah: Ti ha svegliato KITT? Mike: Già... KITT: Michael, ci stiamo avvicinando. Mike: Oh, adesso non cambiare discorso! [KITT si ferma bruscamente] Mike: Sì, sì, ok, scusa. Possiamo continuare adesso?
KITT: Il siero rubato ha la capacità di potenziare le prestazioni umane. Ma veramente voi umani avete bisogno di simili soluzioni per essere più forti? Mike: Be', normalmente prendiamo le vitamine. KITT: Io non ti ho mai visto prendere vitamine, a meno che per te un boccale di birra sia un pieno di vitamine... [...] [Mike è esausto, si siede appoggiato a KITT] KITT: Hai i parametri vitali molto bassi. Hai bisogno di un boccale di vitamine.
Danny: Mike, per favore ci può portare a casa KITT? Ti prego ti prego ti prego! Mike: Ok... Danny: Wow!!! KITT, puoi sparare sulla strada mentre corri? KITT: No, Danny, è pericoloso... Danny: E se invece spari solo su un cartello stradale? KITT: Va bene. Danny: Davvero? KITT: No.
[Mike è stato ubriacato per essere interrogato] Mike: KITT! Fermati a un Fast Food! KITT: Rimpinzarti di cibo non servirà a farti passare lo stato di ebrezza! Mike: Non blaterare, KITT! [...] KITT: Grazie Sarah. Adoro gli interni puliti. Michael ha sparso ketchup ovunque. [Mike scende dal piano di sopra scivolando da un palo come su una caserma dei pompieri] Zoe: Mike, guarda di non vomitare per terra, ho appena pulito! Mike: Ops... Troppo tardi... [Mike vomita per terra per l'ennesima volta] Zoe: Noooo...
Sarah: Billy, dato che siamo a corto di personale, mi porti fuori la spazzatura? Billy: Certo, mi sono laureato proprio per questo!
Ladro: Dimmi chi è KITT! Mike: Non ci crederai mai... Ladro: [Dandogli un calcio] Chi è KITT! Mike: La mia macchina... [Il ladro gli da un altro calcio] [Dopo un po' il ladro riesce a scappare, ma KITT lo ferma piombandogli addosso. Arriva Mike] Mike: Bene, vedo che hai conosciuto la mia macchina!