Le avventure di Shirley Holmes (The Adventures of Shirley Holmes) è una serie televisiva canadese in 52 episodi andati in onda per la prima volta nel corso di 4 stagioni dal 1997 al 2000 sulla rete YTV

Fatti in breve Titolo originale, Paese ...
Le avventure di Shirley Holmes
Thumb
Titolo originaleThe Adventures of Shirley Holmes
PaeseCanada
Anno1997-2000
Formatoserie TV
Generefantastico, per ragazzi
Stagioni4
Episodi52
Lingua originaleinglese
Crediti
IdeatoreEllis Iddon
Phil Meagher
Interpreti e personaggi
  • Meredith Henderson: Shirley Holmes
  • John White: Francis Boris "Bo" Sawchuk
  • Sarah Ezer: Molly Hardy
  • Annick Obonsawin: Alicia Gianelli
  • Blair Slater: Bartholomew "Bart" James
  • Brendan Fletcher: Sterling "Stink" Patterson
  • Chris Humphreys: Robert Holmes
  • Elizabeth Shepherd: Peggy Holmes
  • Maggie Huculak: Joanna Holmes
  • Marie Stillin: Cynthia Stratmann
  • Colin Fox: Arthur Howie
Doppiatori e personaggi
Produttore esecutivoDerek Mazur
Kim Todd
Helena Cynamon
Prima visione
Dal7 maggio 1997
Al7 maggio 2000
Rete televisivaYTV
Chiudi

Trama

La serie per ragazzi è incentrata sulle avventure di Shirley Holmes, pronipote di dodici anni dell'investigatore privato Sherlock Holmes. Tra le varie indagini che la giovane intraprende, una delle più importanti è quella relativa alla scomparsa della madre, una famosa virologa sparita durante alcune ricerche in Ruanda.[1]

Episodi

Ulteriori informazioni Stagione, Episodi ...
StagioneEpisodiPrima TV originalePrima TV Italia
Prima stagione 13 1997 -
Seconda stagione 13 1998 -
Terza stagione 13 1998 -
Quarta stagione 13 2000 -
Chiudi

Personaggi

Personaggi principali

  • Shirley Holmes (stagioni 1-4), interpretata da Meredith Henderson, doppiata in italiano da Monica Vulcano.[2]
  • Francis Boris "Bo" Sawchuk (stagioni 1-4), interpretato da John White, doppiato in italiano da Mirko Savone.[2]
    È un mico di Shirley che la aiuta nelle sue indagini.
  • Molly Hardy (stagioni 1-4), interpretata da Sarah Ezer, doppiata in italiano da Domitilla D'Amico.[2]
    Rappresenta la nemesi della protagonista e spesso è in contrapposizione con lei dimostrandosi troppo ambiziosa.[1]
  • Alicia Giannelli (stagioni 1-4), interpretata da Annick Obonsawin, doppiata in italiano da Francesca Manicone.[2]
    È una buona amica di Shirley e Bo e lavora presso il Cafe Quazar.
  • Bartholomew "Bart" James (stagioni 1-4), interpretato da Blair Slater, doppiato in italiano da Elena Perino.[2]
  • Sterling "Stink" Patterson (stagioni 1-4), interpretato da Brendan Fletcher, doppiato in italiano da Davide Perino.[2]
  • Robert Holmes (stagioni 1-4), interpretato da Chris Humphreys.[2]
  • Peggy Holmes (stagioni 1-3), interpretata da Elizabeth Shepherd.[2]È la nonna di Shirley.
  • Joanna Holmes, interpretata da Maggie Huculak.[2]
  • Cynthia Stratmann, interpretata da Marie Stillin.[2]
  • Arthur Howie, interpretato da Colin Fox.[2]

Personaggi secondari

  • Ms. Stratmann (stagioni 1-4), interpretata da Marie Stillin.
  • Parker (stagioni 1-4), interpretato da R. Morgan Slade.
  • Mrs. Fish (stagioni 1-4), interpretata da Helen Roupp.
  • Watson il cane (stagioni 1-4), interpretato da Nathan.
  • Stagehand (stagioni 1-4), interpretato da Rick Skene.
  • Ispettore Marquee (stagione 1), interpretato da Phillip Jarrett.
  • Core Kid (stagioni 1-3), interpretato da K. Bethany Bomback.
  • Mr. Howie (stagioni 1-4), interpretato da Colin Fox.
  • Banconista alla caffetteria (stagioni 1-2), interpretato da Joyce Krenz.
  • Adam Quincy (stagioni 2-4), interpretato da Arne MacPherson.
  • Kasey Zee (3 episodi, 1997-1998), interpretato da Thomas Milburn Jr..
  • Alex (3 episodi, 1998-2000), interpretato da Leslie Wolos.
  • Lupo Mannaro (stagioni 3-4), interpretato da David Huynh.
  • Matt (stagioni 3-4), interpretato da Bill Switzer.
  • Frank Patterson (stagioni 1-2), interpretato da Jay Brazeau.
  • Detective Tremain (stagioni 2-4), interpretato da Michael Puttonen.

Produzione

Gli episodi sono stati girati a Manitoba, in Canada.[1]

Distribuzione

La serie è stata originalmente trasmessa dal 7 maggio 1997 al 7 maggio 2000 dall'emittente televisiva canadese YTV. La serie è stata trasmessa in molti altri paesi, tra cui l'Italia, dove è andata in onda su Rai 1 e successivamente su Telenorba e Teledue.[3] L'edizione italiana è avvenuta per opera di Vittoria Falsini, con la direzione del doppiaggio di Ivana Mattei, su dialoghi italiani di Maria Agnese Franco ed Elettra Caporello.[2]

Accoglienza

Riconoscimenti

Note

Bibliografia

Collegamenti esterni

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.