In onomastica, l'etnico[1], demotico,[2] patrionimico,[3] o antropotoponimo[4] è il sostantivo o l’aggettivo che descrive come vengono chiamati gli abitanti di un Paese, di un'area geografica, di un insediamento urbano come frazioni, comuni o città.

Talvolta si usa, allo stesso scopo, gentilizio (nome gentilizio, specie in riferimento alla classicità) che però, a rigore, è di una famiglia o di una stirpe.[5] Lo ctetico in greco e latino era l'aggettivo etnico, per esempio Gallicus e Germānicus;[6] oggi questa distinzione non è usata, se non per indicare l'aggettivo riferito a cose, come romanesco invece di romano.[1]

Formazione degli etnici in italiano

Il suffisso più usato negli etnici è -ese come in portoghese, pugliese, milanese, dal latino volgare -e(n)se.[7] Molto comune è anche -ano come in americano, emiliano, napoletano. Nell'epoca classica dall'etnico derivava spesso quello del luogo che il popolo abitava, per esempio Gallia da Galli; altre volte accadeva l'opposto, in particolare con gli etnici come Romani, da Roma. Da etnici usati nell'età antica provengono nomi locali e coronimi medievali come TrumpliniVal Trompia, CamunniVal Camonica, VenostesVal Venosta, Anauni o AnaunesVal di Non, così come dall'etnonimo Sardi (Σαρδοί, Sardói) → toponimo Sardinia (Σαρδονία, Sardonía) → etnico Sardegnoli, popolare e oggi considerato offensivo.[7]

Suffisso

Per gli etnici che derivano dal toponimo non vi è regola fissa per il suffisso, che deriva per lo più dall'uso più frequente che si è avuto nella storia. Vi sono peraltro luoghi i cui abitanti hanno due o più etnici.

I suffissi più comuni per formare gli etnici nelle parlate popolari sono:[7]

  • -aceus come in glemonàsGemona, dal gallico -asiu;
  • -aeus, tipico di etnici dotti come partenopeo, dal greco antico -αῖος, -âios;
  • -anós (greco -ανός) come in korianòCorigliano d'Otranto;
  • ans, antis, contarinanteContarina;
  • -anus come in padovan(o)Padova che è semidotto - ossia è un cultismo che partecipa di modifiche occorse nei volgari settentrionali - perché l'esito popolare è pavanPava e quello dotto è patavino ← *PatavaPadua;
  • -anus + -arius come in zentanèrCenta San Nicolò;
  • -anus + -ensis come nel siciliano au(g)ustanisiAugusta;
  • -anus + -iscus come in romanescoRoma;
  • -arius come in abetonareAbetone;
  • -arius + anus come in arcuarànArquà Petrarca;
  • -ascus come in bergamasc(o)Bergamo è d'origine preromana (il popolo degli Orobi avrebbe denominato così l'abitato e gli Orobi erano o Galli o Liguri, anche se l'origine etnica è incerta) o derivato dal proto-germanico *bergaz + *haimaz, letteralmente "casa di montagna";
  • -as -atis come in urbinät (urbinate) ← Urbino;
  • -átēs (greco -ατης) come in khoriatuGhorio;
  • -attus come in caprolattoCaprarola;
  • -ellus come in buraneloBurano;
  • -ēnós (greco -ηνός) come in nissenoCaltanissetta sia il nome della città che l'aggettivo etnico sono arabi: il toponimo deriva da نساء + قلعة (qalʿa(t) an-nisā, letteralmente "Fortezza delle donne"), l'etnico dal siciliano Nissa, derivato dalla seconda parte del toponimo nisā;
  • -hart (germanico, ma filtrato dal francese antico) come in nizzardoNizza;
  • -iccus come in bustìcBusto Garolfo;
  • *-incus come in airulencuAirole;
  • -inós (greco -ινός) come in derentinòOtranto;
  • *-īnus come in aretinoArezzo;
  • -iscus come in parèscParre;
  • -itānus come in anconitano ← Ancona e palermitanuPalermo (per analogia con neāpolītānus da -ῑ́της (-ī́tēs) + -anus);
  • , -ōnis come in cavargnoneCavargna;
  • -ōsus come in stilusuStilo;
  • -ota (greco -ώτης) come in cairotaIl Cairo e scurdiotaScordia
  • -ōttus come in adriotoAdria;
  • -ūttus, (tipico del friulano, forse generalmente retoromanzo) nimisùtNimis ma presente anche in Valle d'Aosta come in senvenscenùtSaint-Vincent.

Esempi di etnici irregolari

Nazionali

Di seguito, una lista di etnici nazionali irregolari o non immediati.[8]

Ulteriori informazioni Nome, Osservazioni ...
NomeEtnicoOsservazioni
Azerbaigianazero
Bangladeshbengalese,
bengalino[9],
bangladese[10]
Bengalese e bengalino si riferiscono più correttamente alla regione storica del Bengala.
Barbadosbarbadiano
Burkina Fasoburkinabé
Ciprocipriota
Costa d'Avorioivoriano
DominicadominicenseIl termine dominicano indica invece gli abitanti della Repubblica Dominicana
Ecuadorecuadoriano[11] o ecuadoregno[12]
El Salvadorsalvadoregno
eSwatiniswati[13]
Germaniatedesco
Guatemalaguatemalteco
Kenyakeniota o keniano
Laoslaotiano
Lesothosesotho, lesothiano[14]seSotho si riferisce più precisamente al gruppo etnico dei Sotho
Madagascarmalgascio
Monacomonegasco
MyanmarbirmanoIl nome della nazione è conosciuto in italiano con entrambi i nomi Birmania e Myanmar, ma l'etnico è solo birmano
Nuova Zelandaneozelandese
Paesi BassineerlandeseIl termine olandese, sebbene corretto[15], è improprio, riferendosi più esattamente alla sola Olanda
Regno Unitobritannico
San Marinosammarinese
Sri LankasingaleseNon cingalese (ch'è la forma inglese: vedi la voce nel Dizionario d'ortografia e di pronunzia della Rai[16])
SeychellesseicelleseIl nome italianizzato del Paese è Seicelle, da cui deriva l'etnico
Uruguayuruguagio o uruguaiano
Chiudi

Geografici

Di seguito, esempi di etnici geografici irregolari o non immediati.[8]

Ulteriori informazioni Nome, Tipo ...
NomeTipoEtnicoOsservazioni
Gardalimnonimogardesano
Poidronimopadanodal latino Padus
Río de la Platarioplatense
Congocongolese
Pantellerianesonimopantesco
Brianzacoronimobrianzolo (persone)
brianteo (luoghi)
Fiandrafiammingo
Langhelangarolo
Monferratomonferrino
Chiudi

Città

Spesso il nome degli abitanti di un determinato luogo deriva dal toponimo attuale della città stessa (poleonimo), ma può derivare anche direttamente da un antico nome del luogo. Per l'Italia sono riportati solo gli etnici che hanno un etimo differente da quello attuale della città; per quelli fuori d'Italia s'includono anche etnici corrispondenti al poleonimo attuale ma con suffissi o altre caratteristiche poco consueti.[8]

Ulteriori informazioni Stato, Città ...
StatoCittàEtnicoOsservazioni
ItaliaAbanoapontini e aponensidal latino Aponus[17]
Anzioportodanzesi
Caltanissettanisseni
Cevacebani
Chietiteatinidal latino Teāte[17]
Città di Castellotifernatidal latino Tīfernum (Tiberīnum)[17]
Collinasforresi o collinesidal nome originale sardo Forru
Elmasmasesidal catalano villa del Mas, conservato nel sardo su Masu
Forlì forlivesi dal latino Forum Livii
Grottaferratacriptensidal latino Crypta[17]
Gubbioeugubinidal latino Iguvium[17]
Ivreaeporediesidal latino Eporedia di probabile origine gallica[17]
Lonigoleonicenidal latino medievale Leunicus[17]
Nardòneretinida Neretum[17]
Melzumellesida Zumelle e questo dal latino Gemellus[17]
Mondovìmonregalesidal latino Mōns Rēgālis; in epoca più tarda Mons de Vicis, Mons de Vico, Mons Vici[17]
Oderzoopiterginida Opitergium, nome latino della città
Palestrinaprenestinidal latino Praeneste[17]
Peschiera del Gardaarilicensioggi più comune peschierani o peschierotti, l'etnico tradizionale viene dal latino oppidum Arilica[18]
Poggibonsibonizesioggi più comune poggibonsesi, l'etnico tradizionale viene dal latino medievale Poggibonizi[17]
Pozzuoliputeolanidal latino Puteoli
Salòsalodianidal latino medievale Salude, Salaude o Salodium[17]
Sansepolcro biturgensi dal latino medievale Biturgēnse
Santhiàsantagatinioggi più comune santhiesi, l'etnico tradizionale viene dal latino medievale Sancta Agatha[17]
Susasegusinidal latino Segūsium[17]
Tivolitiburtinidal latino Tībur[17]
Toditudertinidal latino Tuder[17]
Velletrivelletrani e veliterni
BelgioLiegileodiesi
BrasileRio de Janeirocarioca (inv.)
San Paolopaulisti[19]
CroaziaRagusaragusei e ragusinicfr. gli abitanti di Ragusa in Sicilia: ragusani
Zarazaratini
EcuadorQuitoquiteni
El SalvadorSan Salvadorsalvadoregni
FranciaBordeauxbordolesi
Nizzanizzardicfr. gli abitanti di Nizza Monferrato: nizzesi
GiapponeTokyoedochianida Edo, antico nome della città
GermaniaMonaco di Bavieramonacensianche bavaresi (in riferimento alla Baviera, stato federato della quale è capitale)
GreciaCorfùcorfioti (sing. corfiota e corfioto)anche corciresi, dal greco Kerkyra
Zantezacintii (sing. zacintio)
IsraeleGerusalemmegerosolimitanidal greco antico Hierosólyma
PoloniaDanzicagedanesi e danzicanidal latino Gedanum o Gedania
PortogalloPortoportuensi
Regno UnitoLondralondinesi
RussiaMoscamoscoviti
SpagnaCadicegaditanidal latino Gades
Madridmadrileni
Stati UnitiNew Yorknovaiorchesi e nuovaiorchesidal nome italianizzato, ora obsoleto, Nuova York[20]
TurchiaAnkaraanciraniletterario, dal greco Áncyra
Costantinopoli (İstanbul)costantinopolitaniPerlopiù in riferimento alla città bizantina e ottomana
UcrainaKyïvkievaniRiferendosi alla Rus kievana
Odessaodessiti
VenezuelaCaracascarachegni
Chiudi

Note

Voci correlate

Collegamenti esterni

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.