Koulougli[1] (dal turco Köleoğlu, derivato da Köle "schiavo" + Oğlu "figlio di"; in italiano anche Cologli[2]) è un'espressione coniata durante il periodo ottomano per designare la progenie mista che si formò con l'incontro tra gli uomini turchi, giannizzeri, e le locali donne nordafricane nella costa maghrebina.[3][4][5][6][7][8][9][10]
Fatti in breve Koulougli, Luogo d'origine ...
Chiudi
Mentre l'espressione è stata comunemente adottata in Algeria, in Libia e in Tunisia, essa non si è diffusa in Egitto.
Oggi, i discendenti dei koulougli si sono ampiamente integrati nella società dei paesi del Maghreb, tuttavia mantengono alcune particolarità culturali, in particolare nell'ambito culinario e religioso, dal momento che gran parte di queste comunità pratica la scuola hanafita dell'Islam, a differenza della maggioranza malikita. Molte famiglie mantengono cognomi di origine turca.
Nel corso dei secoli di presenza ottomana in Nordafrica, numerosi militari arrivarono partendo dall'Anatolia. Le autorità posero il divieto ai turchi di adottare la lingua araba; questo permise alla lingua turca di mantenere il suo prestigio nella regione fino al XIX secolo.[11]
Britannica, Koulougli, Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online, 2012.
cologli, in Treccani.it – Enciclopedie on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 1° ottobre 2024.
Martin Stone, The Agony of Algeria, C. Hurst & Co. Publishers, 1997, p. 29, ISBN 1-85065-177-9.
«During the Ottoman era urban society in the coastal cities evolved into a fascinating ethnic mix of Turks, Arabs, Berbers, Kouloughlis (people of mixed Turkish and central Maghrebi blood)...»
John Douglas Ruedy, Modern Algeria: The Origins and Development of a Nation, Indiana University Press, 2005, p. 35, ISBN 0-253-21782-2.
«As sons of Turkish fathers, Kouloughlis naturally shared the paternal sense of superiority and desired to continue in the privilege to which they had been born»
.
Luis Martinez, The Algerian Civil War, 1990-1998, C. Hurst & Co., 2000, p. 12, ISBN 1-85065-517-0.
«The Kouloughlis were children of Turks and native women, whom the Janissaries according to R. Mantran "strove with perseverance to exclude from power"»
.
Ali Abdullatif Ahmida, The Making of Modern Libya: State Formation, Colonization, and Resistance (Print), Albany, N.Y, SUNY Press, 1994, p. 189, ISBN 0-7914-1761-1.
«Cologhli or Kolughli. from Turkish Kolughlu, descendants of intermarriage between Turkish troops and local North African women»
Peter Malcolm e Elizabeth Losleben, Libya, Marshall Cavendish, 2004, p. 62.
«There are some Libyans who think of themselves as Turkish, or descendants of Turkish soldiers who settled in the area in the days of the Ottoman Empire.»
Ali Abdullatif Ahmida, Making of Modern Libya, The: State Formation, Colonization, and Resistance, Second Edition, vol. 10, SUNY Press, 2011, p. 44, ISBN 1-4384-2893-6.
«The majority of the population came from Turkish, Arab, Berber, or black backgrounds,...Some inhabitants, like the Cologhli, were descendants of the old Turkish ruling class»
Libya, in The New Encyclopaedia Britannica, vol. 10, Encyclopaedia Britannica, 1983, pp. 878, ISBN 0-85229-400-X.
«The population of the west is far more cosmopolitan than that of the east and includes a higher proportion of people with Berber, Negro, and Turkish origins.»
Francis Miltoun, The spell of Algeria and Tunisia, Darf Publishers, 1985, p. 129, ISBN 1-85077-060-3.
«Throughout North Africa, from Oran to Tunis, one encounters everywhere, in the town as in the country, the distinct traits which mark the seven races which make up the native population: the Moors, the Berbers, the Arabs, the Negreos, the Jews, the Turks and the Kouloughlis… descendants of Turks and Arab women.»