Dialetto goriziano
dialetto veneto in Friuli-Venezia Giulia Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Il goriziano o dialetto goriziano (in goriziano gorizian) è una variante della lingua veneta utilizzato principalmente nella città di Gorizia e nei suoi dintorni.
Goriziano Gorizian | |
---|---|
Parlato in | Italia |
Regioni | Friuli-Venezia Giulia |
Parlanti | |
Totale | N.D. |
Altre informazioni | |
Scrittura | alfabeto latino |
Tipo | SVO flessiva - sillabica |
Tassonomia | |
Filogenesi | Indoeuropee Italiche Romanze Italooccidentali Romanze occidentali Galloiberiche Galloromanze Galloitaliche Lingua veneta Dialetto veneto coloniale Goriziano |
Descrizione
Questa variante della lingua veneta parlata oggi in città ha preso piede nel secondo dopoguerra a seguito dell'esodo istriano-dalmata. Questo dialetto si è dapprima affiancato ed in breve ha quasi del tutto sostituito l'autoctono friulano goriziano e in parte lo sloveno, quest'ultimo parlato nelle frazioni a nord e est della città. Sia la lingua friulana che la lingua slovena sono parlate a Gorizia, in alcuni rioni.
Il friulano utilizzato da secoli dalla popolazione di Gorizia assieme allo sloveno, ha apportato diversi vocaboli nel dialetto veneto goriziano.
Esempi
Esempi di frasi in veneto goriziano (si noti come sia quasi del tutto identico al triestino)[senza fonte]:
- El gaveva l'ufficio visavì de mi. ("Lui aveva l'ufficio di fronte al mio.")
- Ciò che zima che xe oggi! ("Che freddo che fa oggi!")
- Te ga tacado il sparghet che go de cusinar? ("Hai acceso il fornello che devo cucinare?")
- Ciò quel lì xe proprio un mona! ("Quello lì è proprio uno stupidino!")
- Son sbrissado per terra su una macia de ojo e me go scussado il gomito destro con il tiro. ("Sono scivolato a terra su una macchia d’olio e mi sono sbucciato il gomito destro con il colpo preso.")
Note
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.