Questa voce o sezione sugli argomenti scrittori irlandesi e fantasy non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti.
Joseph Sheridan Le Fanu nacque a Dublino nel 1814, figlio di Thomas Le Fanu e di Emma Dobbin. Nel 1826 la famiglia si trasferisce ad Abington, Limerick, dove il padre è nominato rettore di Emly.
Nel 1841 muore la sua amata sorella Catherine. Le Fanu incomincerà a mostrare segni di depressione e malinconia.
Nel dicembre 1843 sposa Susan Bennet, sorella di un avvocato irlandese. Avranno quattro figli: Eleanor (1845), Emma (1846), Thomas Philip (1847) e George Brinsley (1854). Nel 1856 la famiglia si trasferisce a 18 Merrion Square (oggi 70), nel centro della città.
Dopo la morte della sua amata moglie nel 1858, Le Fanu si chiude ancora di più in se stesso. Nel frattempo l'avvocato irlandese continua a scrivere romanzi e racconti, prediligendo il genere del soprannaturale.
Muore nel 1873 per un attacco di bronchite; è sepolto nel cimitero di Mount Jerome accanto all'amatissima moglie.
La produzione di Le Fanu è particolarmente vasta. Lo scrittore irlandese ha realizzato diversi romanzi e racconti. Molti dei suoi scritti sono ancora inediti in Italia. L'importanza di Le Fanu nella narrativa fantastica è dovuta alla creazione di almeno tre sotto-filoni letterari.
Crea il genere degli "investigatori dell'occulto". Le cinque storie della sua antologia In a Glass Darkly[1] hanno infatti come filo conduttore il dottor Hesselius, che affronta vari casi al limite del paranormale con spirito analitico, individuandone le eventuali implicazioni soprannaturali. A continuare questo filone letterario, i personaggi di Carnacki ideato da William Hope Hodgson, "l'Antiquario" di Montague Rhodes James, John Silence di Algernon Blackwood e Gideon Fell di John Dickson Carr.
Ispirato dal folklore della sua terra natale, l'Irlanda, Le Fanu è autore di una saga che potrebbe essere denominata Sopravvivenza degli dei antichi (gnomi, fate, mostri leggendari, unicorni tra i tanti). Gran parte di queste storie sono presentate come resoconti dell'ecclesiastico padre Purcell: un espediente narrativo che dà un velo documentaristico a questa sua produzione. Il gallese Arthur Machen si ispirò a queste opere di Le Fanu, per le sue storie tra paganesimo e cristianesimo.
The room in the Dragon Volant ("La locanda del Dragone Volante", romanzo)
Green tea
The familiar ("Il diavolo custode", racconto)
Mr. Justice Harbottle ("Il giudice Harbottle", racconto)
Carmilla
The strange case happened in Augier Street oppure An account of some strange disturbances in Augier Street ("Lo strano caso avvenuto in Augier Street", racconto)
The fortunes of sir Robert Ardagh ("Il destino di sir Robert Ardagh", racconto)
Dickon the devil ("Dickon il diavolo", racconto)
Avventure di fantasmi, trad. Roberta Rambelli, Garzanti, Milano 1966; poi TEA, Milano 1991
Carmilla, traduzione e nota di Attilio Brilli, Sellerio, Palermo 1980
Tè verde. Storie di fantasmi indiscreti, prefazione di Guido Almansi, trad. di Attilio Brilli e Piera Sestini, Serra e Riva, Milano 1982
La locanda del Drago Volante, prefazione di Guido Almansi, trad. di Piera Sestini, Serra e Riva, Milano 1982
I misteri di padre Purcell, a cura di Giuseppe Lippi, Oscar Mondadori, Milano 1987
L'inseguitore, a cura di Malcolm Skey, traduzione di Ottavio Fatica, Theoria, Roma-Napoli 1988
Guy Deverell, Bariletti, Roma 1990
Racconti del soprannaturale, a cura di Malcolm Skey, Theoria, Roma-Napoli 1990
Il gatto bianco di Drumgunniol, trad. di D. Springle, Mursia, Milano 1992
Lady Glenfallen. Storia di una famiglia della contea di Tyrone, introd. di Gaetano D'Elia, trad. di Adriana Belviso, Tascabili universali Ladisa, Bari 1992
Tre casi del dr. Hesselius, a cura di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco, TEN, Roma 1994
Il gatto di Drumgunniol e altri racconti, introd. di Franca Ruggieri, trad. di Cristiano Felice, Edisud, Salerno 1995
Tra fantasmi e vampiri, a cura di Gianni Pilo, Newton & Compton, Roma 1997
Carmilla, a cura di Sandro Melani, Marsilio, Venezia 1999
Carmilla, introd. di Valerio Evangelisti, trad. di Annalisa Di Liddo; Fanucci, Roma 2004
Il destino di sir Robert Ardagh e altre storie del soprannaturale, Costa & Nolan, Milano 2006
Lo zio Silas. Una storia di Bartram-Haugh, pref. di Sandro Melani, trad. di Annarita Guarnieri, Gargoyle, Roma 2008
Carmilla e altri racconti di fantasmi e vampiri, a cura di Gianni Pilo, Newton Compton, Roma 2009
L'ospite maligno. La stanza al Dragon Volant, Gargoyle, Roma 2009
Carmilla la vampira, traduzione e cura di Fabio Giovannini, Stampa alternativa, Viterbo 2011
Un oscuro scrutare, Miraviglia, Reggio Emilia 2011
La versione del peccatore, traduzione Dafne Munro, Palermo, Urban Apnea Edizioni, 2015
La storia segreta di una contessa irlandese, traduzione di Valentina Pesci. ABE Editore, 2020