Gàidhealtachd
Da Wikipedia, l'enciclopedia encyclopedia
Con il termine Gàidhealtachd, in italiano: Gaelicità,, talvolta anche A' Ghàidhealtachd (in inglese: the Gàidhealtachd/the Highlands), di solito ci si riferisce alle Highlands scozzesi e alle isole circostanti, e specialmente alla cultura di lingua gaelica scozzese della regione.
Ciò contrasta con la lingua irlandese, dove Gaeltacht (a sua volta un prestito linguistico dal gaelico scozzese) designa un'area in cui si parla gaelico. Il termine viene anche usato con riferimento alle zone della Nuova Scozia, in Canada, dove si parla gaelico.
Il termine Gàidhealtachd non è però del tutto coincidente con Highlands, poiché ha un significato culturale piuttosto che geografico. Inoltre, in molte parti delle Highlands non si parla quasi più il gaelico, ed in altre, come Caithness, Cromarty, Grantown-on-Spey, Campbeltown, è tradizione parlare localmente lo Scots, cioè una lingua che deriva da quella delle genti anglosassoni che si erano stabilite in Scozia nel medioevo, e quindi molto simile all'inglese.
Viceversa, parecchie comunità parlanti gaelico si trovano al di fuori delle council areas («province autonome scozzesi») di Highland, Argyll e Bute e Ebridi esterne: per esempio nell'isola di Arran e in parti della provincia di Perth e Kinross. Per questo motivo, la Gàidhealtachd tende sempre più ad indicare le regioni della Scozia e della Nuova Scozia dove il gaelico di Scozia è la lingua madre della maggioranza o di una parte della popolazione.
Il termine Galldachd (gall-icità, dove gall si riferisce a non-gaelico; la parola è connessa a Gallia) viene spesso usato per le Lowlands, ma va osservato che anche le isole Ebridi sono note come le Innse Gall per via della presenza storica dei Norvegesi.