Ti sasao a Torres–Banks ket mangbukel iti maysa a pannkaisilpo ti sasao nga Akin-abagatan nga Oceaniko a naisasao giti Is-isla Torres ken Is-isla Banks iti akin-amianan a Vanuatu.
Quick Facts Torres–Banks, Heograpiko a pannakaiwarwaras ...
Close
Bigbigen ni François (2011) dagiti 17 a pagsasao nga insasao babaen dagiti 9,400 a tattao kadagiti 50 a purok, a mairaman dagiti 16 nga agbibiag (3 ket matmatayen) ken maysa a naungaw a pagsasao.[1]
Dagiti 17 a pagsasao, a nairanggo manipud iti amianan a laud aginggana iti abagatan a daya, ket:[1]:181
More information Pagsasao, Bilang dagiti agsasao ...
Close
Ilista pay ni Codrington (1885) ti napauten a naungaw a pagsasao nga Alo-Teqel.
A. Nangipablaak ni François kadagiti nadumaduma a panagadal a mangiyasping kadagiti nadumaduma a langa ti sasao a Torres–Banks:
- François (2005): Imbentorio dagiti sistema ti paaweng, ken dagiti naipakasaritaan a panagrang-ayda;
- François (2007): Dagiti sistema artikulo a pangsandi, ken dagiti naipakasaritaan a panagrang-ayda;
- François (2009): Kasano a dagiti nadumaduma a pagsasao ket naggramatiko iti maysa nga agsmang iti nalag-ang a personal a pangsandi kadagiti pangmarka para iti aspekto ti “aorist”;
- François (2011): No kasano a mangipakita ti sasao a Torres–Banks ti estruktural nga isomorpismo, ngem dibersidad met iti leksiko;
- François (2013): Etimolohiko a pannakakonstrukto manen kadagiti espiritual a termino iti sasao a Torres–Banks;
- François (2015): Sistema dagiti a turong ti espasio, ken dagiti naipakasaritaan a panagrang-ayda;
- François (2016): Naipakasaritaan a morpolohia dagiti personal a pangsandi.
Ti François (2012) ket maysa a osiolingguistiko a panagadal iti dayta a banag.
Ti internal nga estruktura ti pannakaisilpo ti Torres–Banks ket napategan a naibatay iti komparatibo a pamay-an, ken naipresenta iti batayan ti historikal a glotometria (François 2014, 2017; Kalyan & François 2018).
Inlasin ni Kalyan & François (2018: 81) dagiti sumaganad a kasayaatan a nasuportaran a subgrupo (iti agpababa nga urnos dagiti heneolohiko a kaasideg):
- Mwotlap – Volow
- Hiw – Lo-Toga
- Vurës – Mwesen
- Lemerig – Vera'a
- Koro – Olrat – Lakon
- Dorig – Koro – Olrat – Lakon
- Olrat – Lakon
- Lehali – Löyöp – Mwotlap – Volow
- agraman dagiti 15 a sasao a Banks (Lehali – Löyöp – Mwotlap – Volow – Lemerig – Vera'a – Vurës – Mwesen – Mota – Nume – Dorig – Koro – Olrat – Lakon – Mwerlap)
- kdpy.
- Codrington, Robert Henry (1885). The Melanesian Languages. Oxford: Clarendon Press (napno a teksto manipud iti Internet Archive).
- François, Alexandre (2005), "Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages" (PDF), Oceanic Linguistics, 44 (2): 443–504, doi:10.1353/ol.2005.0034
- François, Alexandre (2007), "Noun articles in Torres and Banks languages: Conservation and innovation" (PDF), iti Siegel, Jeff; Lynch, John; Eades, Diana (dagiti ed.), Language Description, History and Development: Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley, Creole Language Library 30, Amsterdam: Benjamins, pp. 313–326
- François, Alexandre (2009), "Verbal aspect and personal pronouns: The history of aorist markers in north Vanuatu" (PDF), iti Pawley, Andrew; Adelaar, Alexander (dagiti ed.), Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Bob Blust, vol. 601, Canberra: Pacific Linguistics, pp. 179–195
- François, Alexandre (2011), "Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence", Journal of Historical Linguistics, 1 (2): 175–246, doi:10.1075/jhl.1.2.03fra, hdl:1885/29283.
- François, Alexandre (2012), "The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages" (PDF), International Journal of the Sociology of Language, 214 (214): 85–110, doi:10.1515/ijsl-2012-0022
- François, Alexandre (2013), "Shadows of bygone lives: The histories of spiritual words in northern Vanuatu" (PDF), iti Mailhammer, Robert (ed.), Lexical and structural etymology: Beyond word histories, Studies in Language Change, vol. 11, Berlin: DeGruyter Mouton, pp. 185–244, ISBN 978-1-61451-058-1
- François, Alexandre (2014), "Trees, Waves and Linkages: Models of Language Diversification", iti Bowern, Claire; Evans, Bethwyn (dagiti ed.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics, London: Routledge, pp. 161–189, ISBN 978-0-415-52789-7
- François, Alexandre (2015). "The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages" (PDF). Iti Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell (dagiti ed.). The languages of Vanuatu: Unity and diversity. Studies in the Languages of Island Melanesia. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. pp. 137–195. ISBN 978-1-922185-23-5.
- François, Alexandre (2016), "The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu" (PDF), iti Pozdniakov, Konstantin (ed.), Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles, Faits de Langues, vol. 47, Bern: Peter Lang, pp. 25–60
- François, Alexandre (2017). "Méthode comparative et chaînages linguistiques: Pour un modèle diffusionniste en généalogie des langues" (PDF). Iti Jean-Léo Léonard (ed.). Diffusion : implantation, affinités, convergence. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris. Louvain: Peeters. pp. 43–82.
- Kalyan, Siva; François, Alexandre (2018), "Freeing the Comparative Method from the tree model: A framework for Historical Glottometry" (PDF), iti Kikusawa, Ritsuko; Reid, Laurie (dagiti ed.), Let's talk about trees: Tackling Problems in Representing Phylogenic Relationships among Languages, Senri Ethnological Studies, 98 (iti Ingles), Ōsaka: National Museum of Ethnology, pp. 59–89