Papeles:Roh-sursilvan-grischun.ogg
From Wikipedia, the free encyclopedia
Roh-sursilvan-grischun.ogg (Ogg Vorbis a mangeg a papeles, kaatiddog 1.9 s, 163 kbps)
Daytoy ket papeles a nagtaud manipud idiay Wikimedia Commons. Ti pakaammo manipud iti bukodna a deskripsion a panid idiay ket naiparang dita baba. Ti Commons ket repositorio dagiti nawaya a nalisensiaan a midia. Mabalinmo ti tumulong. |
Pakabuklan
DeskripsionRoh-sursilvan-grischun.ogg |
Deutsch: Sursilvanische Aussprache des Wortes "grischun". Sprecherin ist eine 25-jährige weibliche Person aus Brigels. L1: Sursilvanisch & Schweizerdeutsch. |
Petsa | |
Taudan | Bukod nga obra |
Mannurat | Terfili |
Lisensia
Siak, ti agtengtengel ti karbengan ti kopia iti daytoy nga obra, ket agipablaak babaen kadagiti sumaganad a lisensia:
Daytoy a papeles ket nalisensiaan babaen ti Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported a lisensia.
- Nawaya ka:
- ti makibingay – ti ag-kopia, agiwaras ken agipatulod ti obra
- ti pagtipon-tipon – ti panagibagay ti obra
- Babaen kadagiti sumaganad a kasasaad:
- pammadayaw – Nasken a mangtedka iti pammadayaw, mangited iti silpo iti lisensia, ken mangibaga no adda dagiti nabaliwan. Mabalinmo nga aramiden iti ania man a pamay-an, ngem iti san a waya a mangisingasing a mangigupit kenka wenno iti panagusarmo.
- makibingay nga agpadapada – No laokam, baliwam, wenno agpartuat manipud iti dayata material, nasken nga iwaras dagiti kontribusionmo babaen ti kapada wenno maitunos a lisensia a kas ti kasisigud.
Maited ti pammalubos ti agkopia, agiwaras ken/wenno mangbaliw iti daytoy a dokumento babaen ti termino iti GNU Free Documentation License, Bersion 1.2 wenno ti ania man a kinaudi a bersion babaen ti Free Software Foundation; nga awan dagiti Sabsabali a Paset, awan dagiti Sanguan nga Aklub a Teksto, ken dagiti Likudan nga Aklub a Teksto. Ti kopia ti lisensia ket nairaman iti paset a natituluan iti GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue |
Mabalinmo ti agpili kadagiti lisensia a kaykayatmo.
Items portrayed in this file
mangipresenta
creator English
some value
copyright status English
copyrighted English
10 Agosto 2010
source of file English
original creation by uploader English
Pakasaritaan ti papeles
Pinduten iti petsa/oras tapno makita ti papeles a kas naiparang iti dayta a panawen.
Petsa/Oras | Bassit a ladawan | Dagiti rukod | Agar-aramat | Komentario | |
---|---|---|---|---|---|
agdama | 12:10, 10 Agosto 2010 | 1.9 s (38 KB) | Terfili | {{Information |Description={{de|1=Sursilvanische Aussprache des Wortes "grischun". Sprecherin ist eine 25-jährige weibliche Person aus Brigels. L1: Sursilvanisch & Schweizerdeutsch.}} |Source={{own}} |Author=Terfili |Date=2010-08-10 |Per |
Panagusar iti papeles
Ti sumaganad a panid ket agus-usar iti daytoy a papeles:
Global a panagusar ti papeles
Dagiti sumaganad a wiki ket agus-usar iti daytoy a papeles:
- Panagusar idiay als.wikipedia.org
- Panagusar idiay ast.wikipedia.org
- Panagusar idiay azb.wikipedia.org
- Panagusar idiay de.wikipedia.org
- Panagusar idiay en.wikipedia.org
- Panagusar idiay eu.wikipedia.org
- Panagusar idiay frr.wikipedia.org
- Panagusar idiay gl.wikipedia.org
- Panagusar idiay ja.wikipedia.org
- Panagusar idiay lld.wikipedia.org
- Panagusar idiay sco.wikipedia.org
- Panagusar idiay simple.wikipedia.org
- Panagusar idiay uk.wikipedia.org
- Panagusar idiay www.wikidata.org
- Panagusar idiay zh-yue.wikipedia.org
- Panagusar idiay zh.wikipedia.org
Metadata
Daytoy a papeles ket naglaon ti naipatinayon a pakaammo, a mabalin a nainayon manipud ti dihital a kamera wenno skanner a naaramat a pangpartuat wenno pang-digitize itoy.
No ti papeles ket saan a nabalbaliwan manipud iti kasisigud a kasasaad, adda dagiti sumagmamano a salaysay a mabalin a saan a napno a maipakita ti nabaliwan a papeles.
Naaramat a sopwer | Xiph.Org libVorbis I 20020717 |
---|
Naala manipud iti "https://ilo.wikipedia.org/wiki/Papeles:Roh-sursilvan-grischun.ogg"