Պատկեր:Targum.jpg
From Wikipedia, the free encyclopedia
![Պատկեր:Targum.jpg](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Targum.jpg/515px-Targum.jpg)
Սկզբնական նիշք (946 × 1102 փիքսել, նիշքի չափը՝ 142 ԿԲ, MIME-տեսակը՝ image/jpeg)
Այս նիշքը տեղադրված է Վիքիպահեստում է և այն կարող է օգտագործվել այլ նախագծերի կողմից։ Վիքիպահեստում նիշքի մասին տեղեկությունների հիմնական մասը ներկայացված է ստորև։
The Schøyen Collection MS 206, Oslo and London. Hebrew square book script. Iraq, 1st half of 11th c.
- MS in Hebrew and Aramaic on vellum, Iraq, first half of 11th c., 8 ff., 39x33 cm, 2 columns, (25x25 cm), 23 lines in a large Hebrew square book script, by a scribe perhaps originating from the Maghreb (North Africa probably Tunisia).
Provenance: 1. The Genizah of a Kurdistan Jewish community, North Iraq (until 1950/59); 2. Dr. Fischel, U.S.A.(from 1950/59 ; 3. Bernard Rosenthal, San Francisco.
Commentary: The Aramaic translation is verse by verse. Among the earliest group of surviving Hebrew targum Bible MSS in codex form.
Exhibited: XVI Congress of the International Organization for the study of the Old Testament. Library of Law Faculty, University of Oslo, 29 July - 7 August 1998.
Elizabeth G. Sørenssen & Jingru Høivik: photography and formatting.
The text covers Exodus 12:25-31, beginning in Hebrew with the second word. The first word is the end of the Aramaic Targum of v.24; The Targum of v.31 is not complete, presumably continuing on the next page.
Այս պատկերում գտնվող երկչափ ստեղծագործությունը հանրության սեփականություն է ամբողջ աշխարհում հեղինակի մահվան ժամանակի, կամ առաջի հրատարակման պատճառով:
Այսպիսով, տվյալ վերարտադրումը նույնպես հանրության սեփականություն է: Դա վերաբերվում է ԱՄՆ-ում, Գերմանիայում և ուրիշ բազմաթիվ պետություններում ստեղծված երկերին:
|
Նիշքի պատմություն
Մատնահարեք օրվան/ժամին՝ նիշքի այդ պահին տեսքը դիտելու համար։
Օր/Ժամ | Մանրապատկեր | Օբյեկտի չափը | Մասնակից | Մեկնաբանություն | |
---|---|---|---|---|---|
ընթացիկ | 12:24, 2 Մայիսի 2005 | ![]() | 946 × 1102 (142 ԿԲ) | Knutux | The Schøyen Collection MS 206, Oslo and London. Hebrew square book script. Iraq, 1st half of 11th c. : MS in Hebrew and Aramaic on vellum, Iraq, first half of 11th c., 8 ff., 39x33 cm, 2 columns, (25x25 cm), 23 lines in a large Hebrew square book script, |
Նիշքի օգտագործում
Հետևյալ 3 էջերը հղվում են այս նիշքին՝
Նիշքի համընդհանուր օգտագործում
Հետևյալ այլ վիքիները օգտագործում են այս նիշքը՝
- Օգտագործումը als.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը an.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը ar.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը arz.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը ast.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը be.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը bg.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը bn.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը br.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը ca.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը cs.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը cy.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը da.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը de.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը el.wikipedia.org կայքում
- Օգտագործումը en.wikipedia.org կայքում
- Aramaic
- Targum
- Documentary hypothesis
- Textual criticism
- Onkelos
- Portal:Religion/Selected scripture
- Portal:Religion/Selected scripture/7
- Charles Fox Burney
- Portal:Bible/Featured article/2008
- Portal:Bible/Featured article/April, 2008
- The Bible and slavery
- Ancient Semitic-speaking peoples
- Composition of the Torah
- User:Wise fellow 3/sandbox/Aramaic
- Օգտագործումը en.wikiquote.org կայքում
- Օգտագործումը eo.wikipedia.org կայքում
Տեսնել այս նիշքի ավելի համընդհանուր օգտագործումը: