A Világ proletárjai, egyesüljetek! a munkásmozgalom internacionalista jelszava, melyet Karl Marx a Kommunista kiáltvány végszavaként használt. A Kommunista Szövetség és az Első Internacionálé világhírű jelmondata.
Szovjet 10 000 rubeles 1919 -ből
Karl Marx (1818–1883)
A híres szavakat meg lehetett találni a Szovjetunió címerén és az 1919 -ig nyomtatott pénzeken (oroszul, angolul, németül, franciául és arabul is rá volt nyomtatva a pénzekre).
Magyarországon 1949 után minden újságon rajta volt a híres mondat.
Working men of all countries, unite! vagy Workers of the world, unite! (angol)
يا عمال العالم اتحدوا (ejtsd: Yā ʿummālu l-ʿālam ittaḥidū! ) (arab)
Laboratores patria carent. (latin)
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (ejtsd: Proletarii vszeh sztran, szojegyinyajtyeszy! ) (orosz)
Proletari di tutti i paesi, unitevi! vagy Lavoratori di tutto il mondo, unitevi! (olasz)
Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się! (lengyel )
Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin! (török)
全世界无产者,联合起来! (köznyelv szerint), 全世界無產者聯合起來! (népiesen), Quánshìjiè wúchǎnzhě liánhé qǐlái! (pinjin kínai) (kínai)
Bütün ölkələrin proletarları, birləşin! vagy Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин! (azerbajdzsáni)
Пролетери од сите земји, обединете ce! (ejtsd: Proleteri od site zemji, obedinete se! ) (macedón)
உலக தொழிலாளர்களே ஒன்றுபடுங்கள் (tamil)
Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե'ք! (ejtsd: Proletarner bolor yerkrneri, miac̣e'ḳ! ) (örmény)
Proleteri svih zemalja, ujedinite se! (bosnyák)
Пролетарии от всички страни, съединявайте се! (ejtsd: Proletarii ot vsichki strani, saedinyavaite se! ) (bolgár)
Proletaris de tots els països, Uniu-vos! (katalán)
Proletáři všech zemí, spojte se! (cseh)
Proletarer i alle lande, foren jer! (dán)
Proletariërs aller landen, verenigt U! (holland)
Kõigi maade proletaarlased, ühinege! (észt)
Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen! (finn)
Prolétaires de tous les pays, unissez-vous! (francia)
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! (német)
'Προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε! (ejtsd: Proletárii ólu tu kósmu, enōthíte!) (görög)
!פועלי כל העולם התאחדו (ejtsd: Poáláj kól haolám, hitachadú! ) (héber)
Para pekerja di seluruh dunia, bersatulah! (indonéziai)
Oibrithe an domhain, aontaigh! (ír)
Öreigar allra landa, sameinist! (izlandi)
万国の労働者よ、団結せよ! (ejtsd: Bankoku no Roudousya yo, danketsu seyo! ) (japán)
만국의 노동자여, 단결하라! (ejtsd: Mangugi nodongdzsajo, tangjolhara! (Man'gungeui nodongjayeo, dangyeolhara! ) ) (koreai, Dél)
만국의 로동자들이여, 단결하라! (ejtsd: Mangugi rodongdzsadulijo, tangjolhara! (Man'gungeui rodongjadeuliyeo, dangyeolhara! ) ) (koreai, Észak)
Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн! (ejtsd: Oron büriyn proletari nar nägdägtün!) (mongol)
Arbeidere i alle land, foren dere! (norvég)
Kirêkaranî cîhanê yekgirin! , Karkerên dinya hevgirin! , Kirêkaranî cîhanê hevgirin! , Karkerên dinya yekgirin! (kurd)
کارگران جهان متحد شوید (ejtsd: Kārgarān-e jahān mottaḥed šavīd! ) (perzsa)
Пролетери свих земаља, уједините се ! (Proleteri svih zemalja, ujedinite se!) (szerb)
Proletári všetkých krajín, spojte sa! (szlovák)
Proletarci vse dezel, zdruzite se! (szlovén)
¡Trabajadores del mundo, uníos! vagy ¡Proletarios de todos los países, uníos! (spanyol)
Arbetare i alla länder, förenen eder! , Arbetare i alla länder förenen er! , Proletärer i alla länder, förena er! (svéd)
Trabalhadores do mundo, uni-vos! vagy Proletários de todos os países, uni-vos! (portugál)
Proletari din toate țările, uniți-vă! (román)
Пролетарь дин тоате цэриле, уници-вэ! (moldáv)
Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! (ejtsd: Barlıq illärneñ proletariları, berläşegez! ) vagy Пролетарі всіх країн, єднайтеся! (ejtsd: Proletari vsih kraïn, jednajtesja! ) (tatár )
Vô sản toàn thế giới, liên hiệp lại! (vietnami)
Általában a legtöbb szovjet címeren rajta volt a híres mondat.
A Jakut Szövetségi Köztársaság címere
A Tarsztán Szövetségi Köztársaság címere
A Kalmík Szövetségi Köztársaság címere
A Karél Szövetségi Köztársaság címere
A Komi Szövetségi Köztársaság címere
A Mari Szövetségi Köztársaság címere
Az Udmurti Szövetségi Köztársaság címere