televíziós sorozat From Wikipedia, the free encyclopedia
A Furcsa páros (angolul: The Good Guys) 2010-es amerikai akcióvígjáték-sorozat egy régi vágású zsaruról és egy modern detektívről. Az első epizódot 2010. május 19-én sugározták a Foxon, majd június 7-től hetente jelentkezett.[1] A sorozat főszereplői Bradley Whitford Dan Stark, a Dallas Police Department egykori bajuszos nagyágyúja szerepében és Colin Hanks Jack Bailey, a fiatal, ambiciózus, ’minden az előírások szerint’ detektív szerepében, akit Dan mellé rendelnek partnerként szemtelen viselkedése miatt. Öt nappal az utolsó epizód sugárzása után, 2010. december 15-én a Fox Television Studios bejelentette a The Good Guys végét.[2]
Furcsa páros (The Good Guys) | |
Műfaj | bűnügyi akcióvígjáték |
Alkotó | Matt Nix |
Főszereplő | Bradley Whitford Colin Hanks Diana Maria Riva Jenny Wade |
Főcím | Locksley: Slink |
Ország | Amerikai Egyesült Államok |
Nyelv | angol |
Évadok | 1 |
Epizódok | 20 (epizódlista) |
Gyártás | |
Vezető producer | Matt Nix Mikkel Bondesen Zack Estrin |
Producer | Bradley Whitford Mitch Engel |
Forgatási helyszín | Dallas |
Részenkénti játékidő | 40-45 perc |
Gyártó | Flying Glass of Milk Productions Fuse Entertainment Fox Television Studios |
Sugárzás | |
Eredeti adó | |
Eredeti sugárzás | 2010. május 19. – december 10. |
Első magyar adó | RTL Klub |
Magyar sugárzás | 2015. január 7. – június 1. |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Szereplő | Színész |
---|---|
Dan Stark | Bradley Whitford |
Jack Bailey | Colin Hanks |
Liz Traynor | Jenny Wade |
Lieutenant Ana Ruiz | Diana Maria Riva |
Julius Grant | RonReaco Lee |
Samantha Evans | Angela Sarafyan |
Elton Hodges | Joel Spence |
Frank Savage | Gary Cole |
A sorozatot elsődlegesen Dallasban rögzítették, így a Fair Parkban is, mely számos forgatási helyszínt tudott nyújtani, és a lakosságot sem zavarta a forgatás.[3][4] A sorozat eredeti helyszíne Los Angeles lett volna, de Dallas város tisztviselői meggyőzték Matt Nixt, hogy Dallasba helyezze a történetét.[5] Nix így nyilatkozott Dallasról: „Ez egy nagyszerű város arra, hogy felugorj egy motorháztetőre.”[5][6] A főszereplők kezdetben egy ’90-es évek közepi Chevrolet Luminát használnak, ám az első részben Dan Stark szerez egy 1980-as Pontiac Trans Amot egy túsz kiszabadításához, így a páros új autója lesz. Miután a Lumina ripityára törik a „Bait & Switch” egy a 2000-es évek közepén gyártott Ford Taurus kerül a helyére, de Dan és Jack csak ritkán használják együtt. A gyártási munkálatok 2010 januárjában kezdődtek, míg a pilot epizód forgatása február elejéig tartott.[3][6] A színészek időt szántak valódi dallasi megfelelőik megfigyelésére.[7]
A főcímben szereplő dal, a „Slink (A Hymn)” a Locksley együttes szerzeménye a sorozat számára.
A The Good Guys eredetileg a Jack and Dan (Jack és Dan) munkacímen volt ismert.[8] Pár hónapig Code 58 (58-as kód) címen volt ismert, mely a Dallas Police Department rutin nyomozói kódja, majd rövid ideig The Five Eight címen, mielőtt a producerek megállapodtak a The Good Guys (A jó fiúk) címben.[9][10] 2010 januárjában a Televíziókritikusok Szövetségének sajtóturnéján Colin Hanks viccelődve a Opposite Buddy Cop Show (Különböző zsarus sorozat) címet javasolta a produkciónak.[6]
2010 májusában a Fox bejelentette, hogy további hét részt rendeltek a sorozat első évadához, ezzel húsz részre bővítve azt.[11] A sorozat nyári futása hétfőnként 21:00-kor 2010. augusztus 2-án végződött. A The Good Guys 2010. szeptember 24-től péntek este 21:00-re költözött a Doktor House ismétléseivel (eredetileg a Tökéletes célpont vezette volna fel, azonban az szerda estére került a Lone Star befejezése után).[12]
A sorozat nézettségi problémákkal küzdött, nyáron rendszeresen negyedikként, októbertől pedig ötödikként végezve idősávjában, így a második évad lehetősége – az alacsony költségek ellenére – bizonytalan maradt.[13][14] Kevin Reilly, a Fox elnöke azt mondta, hogy bár a csatorna nem biztos hogy azonnal új részeket rendel a sorozatból, ez nem azt jelenti, hogy végleg vége.[14][15] Az utolsó részt 2010. december 10-én sugározta a Fox.[15] 2010. december 15-én Robert Wilonsky a Dallas Observer hasábjain jelentette, hogy a Fox Television Studios, a sorozat produkciós cége úgy informálta a Dallasi Filmbizottságot, hogy a sorozatot nem folytatják.[2]
Az egész sorozatot ismételten leadták 2011. január 1-jétől kezdődően vasárnap 23:00-tól a Foxon.[16]
# | Cím | Rendező | Író | Premier | Nézettség |
---|---|---|---|---|---|
1. | Miből lesz a cserebogár? (Pilot) | Tim Matheson | Matt Nix | 2010. május 19. 2015. január 7. | 4,93 millió |
Miközben Dan és Jack egy betörés és ellopott párologtató ügyén dolgoznak, drogcsempészekbe botlanak. | |||||
2. | Csalimadár (Bait & Switch) | Matt Shakman | Rick Muirragui | 2010. június 7. 2015. január 14. | 4,56 millió |
Jack és Dan fényt derít egy autólopási ügyletre, míg egy betört ablak után nyomoznak. | |||||
3. | A betört ajtó rejtélye (Broken Door Theory) | Jeremiah S. Chechik | Kyle Long | 2010. június 14. 2015. január 21. | 4,29 millió |
Jack és Dan prostitúcióval foglalkozó üzletet és gyilkosságot leplez le egy megrongált édességautomatának köszönhetően. | |||||
4. | Korunk hőse (The Dim Knight) | Kevin Bray | Tamara Becher | 2010. június 21. 2015. január 28. | 4,24 millió |
Mérgezett kutyák ügye vezet el számos illegális kémiai laborhoz. | |||||
5. | Akasztják a hóhért ($3.52) | Steven Surjik | Matt Nix | 2010. június 28. 2015. február 2. | 4,13 millió |
6. | Aki másnak vermet ás (Small Rooms) | John Kretchmer | Aaron Ginsburg és Wade McIntyre | 2010. július 12. 2015. február 9. | 3,42 millió |
Dan unalomból egy régi bizonyítékot rejt el egy autólopás tetthelyén, így egy fegyverkereskedelmi holt akta újra előtérbe kerül. | |||||
7. | Tuti füles (Hunches & Heists) | John Kretchmer | Ben Wexler | 2010. július 19. 2015. február 16. | 3,48 millió |
Dan és Jack rájön, hogy egy riasztott bankrablás csak félrevezető hadművelet. | |||||
8. | A tégla (Silvio’s Way) | Dennie Gordon | Zack Estrin | 2010. július 26. 2015. február 23. | 3,47 millió |
Dan beépített ügynökként dolgozik, hogy elkaphasson három bűnözőt, akik korábban megléptek előle. | |||||
9. | Dögösen morcos (Don’t Tase Me, Bro) | Jonathan Frakes | Kyle Long | 2010. augusztus 2. 2015. március 2. | 3,59 millió |
Dan véletlenül felfedi egy védett föderációs tanú hollétét, így meg kell védeni egy bérgyilkostól. | |||||
10. | Maszek meló (Vacation) | Sanford Bookstaver | Aaron Ginsburg és Wade McIntyre | 2010. szeptember 24. 2015. március 9. | 2,804 millió |
Dan, miután egy hétre felfüggesztették Jackkel, „kölcsönvesz” 50 000 dollárt az őrstől, hogy elkaphassa Julius erőszakos adósságbehajtóját, ám a pénzt nem sikerül visszaszereznie. | |||||
11. | Közös ellenség (Common Enemies) | Peter Lauer | történet: Matt Nix tévéjáték: Adam Barr | 2010. október 1. 2015. március 16. | 2,484 millió |
Jacknek és Dannek egy arrogáns törvényszéki specialistát kell segítenie egy betörés utáni nyomozásban, miközben Liz bajba kerül egy prostitúció leleplezésekor. | |||||
12. | Feketén-fehéren (Little Things) | Jeremiah Chechik | történet: Matt Nix tévéjáték: Greg Hart | 2010. október 8. 2015. március 23. | 2,262 millió |
Egy gyerektől kapott ötlet alapján Jack és Dan lelepleznek két személyiséglopót, akik két mexikói drogdílert segítenek. | |||||
13. | Régi ügy új köntösben (Dan on the Run) | Adam Davidson | Rick Miurragui | 2010. október 15. 2015. március 30. | 2,35 millió |
Az egykori kormányzó fiát, akit Dan és akkori társa Frank megmentettek, ismét elrabolják. Jack megpróbálja bizonyítani, hogy nem Dan a tettes, míg Dan Frank segítségét kéri. | |||||
14. | A szórakozott nagybácsi (Old Dogs) | Tate Donovan | Adam Barr | 2010. október 22. 2015. április 13. | 2,309 millió |
15. | A kukkoló (The Whistleblower) | Sanford Bookstaver | Aaron Ginsberg és Wade McIntyre | 2010. október 29. 2015. április 20. | 2,354 millió |
16. | Aktakukac (Silence of the Dan) | Jonathan Frakes | Kyle Long | 2010. november 5. 2015. április 27. | 2,701 millió |
17. | A romantikának lőttek (The Getaway) | Matt Shakman | Rick Muirragui | 2010. november 12. 2015. május 4. | 2,359 millió |
18. | Szuperzsaruk (Supercops) | Matt Nix | Matt Nix és Tamara Becher | 2010. november 19. 2015. május 11. | 2,662 millió |
19. | Zsaruk egymás közt (Cop Killer) | Sanford Bookstaver | Aaron Ginsburg és Wade McIntyre | 2010. december 3. 2015. május 18. | 2,448 millió |
20. | Szigorúan bizalmas (Partners) | Stephen Surjik | Ben Wexler | 2010. december 10. 2015. június 1. | 2,232 millió |
A The Good Guys a Metacritic oldalon húsz kritika alapján 61/100 pontot kapott, míg a felhasználók véleményezése szerint 8,3/10 pontot.[17] Alessandra Stanley a The New York Timestól „frissnek” és „pajkosnak” titulálta sorozatot, mely „intelligens és szórakoztató módon idétlen”.[18] A Sudbury Star újságírója, John Crook „frissítő nevetés- és majd’ nonstop akcióbombának” találta, mely „kombinálja a gyors vizuális stílust az időben ugráló narrációval.”[19] Nancy deWolf Smith, a The Wall Street Journal munkatársa élvezte a sorozat „Lázár-taxonát”, ahogy a régi vágású zsaru megjelenik a modern rendőri környezetben, valóra váltva a lehetetlent, hogy „a köztudatban kulturálisan egyik leggyatrábbként élő területet csillogóvá, újjá varázsolják.” Azt írta továbbá, hogy „legkiemelkedőbb teljesítménye az eredetiség.”[20] Maureen Ryan, a Chicago Tribune kritikusa így írt: „Nem sűrűn kérik drámai színészektől – követelményként – hogy ripacskodjon, de Whitford élvezettel teszi (ripacskodás és élvezet? Túlzás lenne a The Good Guyst giccsesnek nevezni?).” Ryannak továbbá az első rész nézésekor a The Colbert Report című éjszakai szatirikus hírműsor jutott eszébe.[21]
A Deseret News televíziós kritikusának, Scott D. Pierce-nek nem tetszett a sorozat, neki „Nagy csalódást okozott. Hatalmas csalódást okozott.”[22] Matthew Gilbert a The Boston Globe-tól szerette volna, ha a sorozat jobban működik, mivel „oly sok bizonyított tehetség dolgozott rajta”, azonban úgy érezte, „az az egy óra vánszorgott.”[23] A detroiti Metro Times újságírója, Jim McFarlin nem tudta mit keres a sorozatban: „Míg a gazdaság még mindig kritikus helyzetben van, a bűnözés pedig fellendülőben, a vicces, részeg zsaruk elképzelése nem mutat túl jól ezekben az időkben.” McFarlin a Life on Mars amerikai változatához hasonlította a sorozatot, minthogy az is egy nem konvencionális rendőrségi dráma, mely egy évad után vége tért, és azt mondta: „Ha egy újabb Minden lében négy kanált várunk a The Good Guystól, fel kell készülnünk a csalódásra.”[24] Hank Stuever, a The Washington Post kritikusa úgy találta, hogy „Saját társadalmunkhoz hasonlóan, a The Good Guys nem tudja mikor is van.” Stuever szerint továbbá a sorozat „azon idők maradványa, amikor az autós üldözés fontosabb volt, mint a laborvizsgálat”, és a „szarkazmus lehetőségének leghalványabb fuvallata” van benne.[25]
№ | Epizód | Nézettség | Arány | Nézettség/arány (18–49) |
Nézettség (millió fő) |
Helyezés (háztartások) |
Helyezés (nézőszám) |
Helyezés (18–49) |
Forrás |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Pilot | 3.2 | 6 | 1.5/5 | 4.93 | #4 | #4 | #4 | [26] |
2 | Bait & Switch | 2.9 | 5 | 1.4/4 | 4.56 | #4 | #4 | #4 | [27] |
3 | Broken Door Theory | 2.7 | 4 | 1.3/4 | 4.29 | #4 | #4 | #4 | [28] |
4 | The Dim Knight | 2.7 | 5 | 1.2/4 | 4.24 | #3 | #3 | #4 | [29] |
5 | $3.52 | 2.5 | 4 | 1.2/3 | 4.13 | #4 | #4 | #4 | [30] |
6 | Small Rooms | 2.2 | 4 | 1.0/3 | 3.42 | #4 | #4 | #4 | [31] |
7 | Hunches & Heists | 2.1 | 3 | 1.1/3 | 3.48 | #4 | #4 | #4 | [32] |
8 | Silvio's Way | 2.0 | 3 | 1.0/3 | 3.47 | #4 | #4 | #4 | [33] |
9 | Don't Tase Me, Bro | 2.3 | 4 | 1.1/3 | 3.59 | #4 | #4 | #4 | [34] |
10 | Vacation | 1.7 | 3 | 0.9/3 | 2.804 | #4 | #5 | #4 | [35] |
11 | Common Enemies | 1.6 | 3 | 0.7/3 | 2.484 | #4 | #4 | #5 | [36] |
12 | Little Things | 1.4 | 3 | 0.7/3 | 2.262 | #4 | #4 | #5 | [37] |
13 | Dan on the Run | 1.5 | 3 | 0.8/3 | 2.35 | #4 | #5 | #5 | [38] |
14 | Old Dogs | 1.5 | 3 | 0.6/2 | 2.309 | #4 | #5 | #5 | [39] |
15 | The Whistleblower | 1.5 | 3 | 0.7/2 | 2.354 | #4 | #5 | #5 | [40] |
16 | Silence of the Dan | 1.7 | 3 | 0.8/3 | 2.701 | #4 | #4 | #5 | [41] |
17 | The Getaway | 1.5 | 3 | 0.7/2 | 2.359 | #4 | #4 | #5 | [42] |
18 | Supercops | 1.6 | 3 | 0.7/2 | 2.662 | #4 | #4 | #5 | [43] |
19 | Cop Killer | 1.5 | 3 | 0.7/2 | 2.448 | #4 | #4 | #5 | [44] |
20 | Partners | 1.4 | 2 | 0.7/2 | 2.323 | #5 | #4 | #5 | [45] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.