Sofia Coppola 2003-as filmdrámája From Wikipedia, the free encyclopedia
Az Elveszett jelentés[1] (Lost in Translation) Sofia Coppola 2003-ban bemutatott romantikus filmdrámája.
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
Elveszett jelentés (Lost in Translation) | |
2003-as amerikai–japán film | |
Rendező | Sofia Coppola |
Producer | Sofia Coppola, Ross Katz |
Vezető producer |
|
Műfaj |
|
Forgatókönyvíró | Sofia Coppola |
Főszerepben | Scarlett Johansson, Bill Murray |
Hang | Dolby Digital |
Zene | Kevin Shields |
Operatőr | Lance Acord |
Vágó | Sarah Flack |
Hangmérnök | Daniel Sperry |
Jelmeztervező | Nancy Steiner |
Díszlettervező | Towako Kuwajima, Tomomi Nishio |
Gyártás | |
Gyártó | Focus Features,Tohokushinsha Film Corporation (TFC), American Zoetrope, Elemental Films |
Ország | Amerikai Egyesült Államok, Japán |
Nyelv | Angol, japán, (német, francia), magyar szinkron (Film-Sound Studio) |
Forgatási helyszín | |
Játékidő | 102 perc |
Költségvetés | 4 000 000 $ |
Képarány | 1,85:1 |
Forgalmazás | |
Forgalmazó | Fantasy Film (DVD) |
Bemutató | 2003. február 19., 2004. március 11. |
Korhatár | 12 év (Magyarország) |
Bevétel | 119 000 000 $ |
További információk | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Elveszett jelentés témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Japánban játszódó kedves, romantikus történet az időeltolódás[2] hatásaitól szenvedő és a nyelvi elszigeteltségtől időlegesen magányossá vált, rövid időre egymásra találó fiatal amerikai nő és középkorú férfi honfitársa váratlanul kialakuló barátságáról, már-már szerelméről szól. A nézők pedig törhetik a fejüket, mi az a szó, vagy mondat, esetleg gondolat, aminek a jelentése elveszett az angol nyelvvel birkózó, néha nem teljesen tökéletes japán alkalmi tolmácsok erőfeszítései közben. Vagy talán nem is ott.
A film a The Guardian brit napilap szakújságírói által 2010-ben összeállított minden idők legjobb filmjei lista romantikus film kategóriájában a 15. helyen szerepel.
További magyar hangok: Kapácsy Miklós, Karácsonyi Zoltán, Szatmári Attila.
A híres amerikai színész Bob Harris Japánba utazik egy whiskey reklámfilm felvételére. Nehezen birkózik meg az időeltolódással és a nyelvi nehézségekkel egyaránt. Ugyanabban a szállodában száll meg, ahol egy fiatal amerikai nő, Charlotte, akinek férje reklámfotósként kapott kicsit hosszabb, két hetes munkát Japánban.
Bob mulatságosnak, néha egyenesen groteszknek látja az amerikai gyökerű kereskedelem központú kultúra Japánra adoptált változatát. Mintha a prototípus másolása közben ugyanaz a nyelvi nehézség okozott volna zavart néha, mint amit Bob állandóan tapasztal megérkezése óta. De lassan rá kell jönnie, az exportált globalizált portéka amerikai eredetijével lehet valójában a legfőbb probléma, nem a japán változatával. Az csak annyiban furcsa, hogy olyasvalami karikatúrájának látszik, ami önmagában is groteszk. Csak azt mindeddig ugyanúgy megszokta, hisz beleszületett, mint a japánok a japán változat furcsaságait, ami csak a külföldieknek szembetűnő és mulatságos.
Kevésbé elszigetelt környezetben minden hasonlóságuk ellenére az életkori különbségek miatt talán sosem kerültek volna közel egymáshoz. De egyik éjjel az alig enyhülő, időeltolódás okozta álmatlanságuk összehozza őket a szálloda bárjában. Mivel a férjnek vidékre kellett utaznia, együtt járják be a várost. Egyik este pedig Charlotte elhívja a férfit régi japán barátai bulijába.
Közben akaratlanul is egyre inkább belelátnak egymás életébe, elégedetlenségébe, magányába, titkolt elszigetelődésébe. A nő megpróbál valami útmutatást, vagy legalább vigaszfélét kiszedni az idősebb, tapasztaltabbnak látszó férfiből, de annak egyetlen biztatása csupán annyiból áll, hogy ne aggódjon, előbb-utóbb úgyis beleszokik az életbe. De közben észre sem veszik, mennyire közel kerültek egymáshoz. A férfi még egy ostobácska, fiataloknak szánt show-műsorban is vállal egy fellépést csakhogy oka legyen még pár nap maradásra. De a búcsúzásnál már óhatatlanul visszazökkennek saját kultúrájukban szokásos, beléjük nevelt, távolságtartó modorosságaikba. A reptérre indulva a férfiben hirtelen tudatosodik ennek fonáksága is. Épp amikor véletlenül és váratlanul megpillantja a nőt a tömegben. Megállíttatja a szálloda autóját, és utána ered, hogy a köztük kialakult kapcsolatnak megfelelően, a konvenciókat felrúgva a valódi érzelmeiknek megfelelően vegyen búcsút tőle.
Sofia Coppola elmondása szerint a filmhez azokat a dalokat válogatta, amiket a forgatókönyv írása közben hallgatott, és így a hangulatát befolyásolták. Ez a filmzene válogatás az egyik leghíresebb és legsikeresebb lett. A CD 2003. szeptember 9-én jelent meg az Emperor Norton Records kiadásában.
# | Cím | Szerző | Előadó | Hossz |
1. | Intro/Tokyo | 0:34 | ||
2. | City Girl | Kevin Shields | Kevin Shields | 3:48 |
3. | Fantino | Sébastien Tellier | Sébastien Tellier | 3:12 |
4. | Tommib | Tom Jenkinson | Squarepusher | 1:20 |
5. | Girls | Tim Holmes, Richard McGuire | Death in Vegas | 4:26 |
6. | Goodbye | Shields | Kevin Shields | 2:32 |
7. | Too Young | Phoenix | Phoenix | 3:18 |
8. | Kaze wo Atsumete | Takashi Matsumoto, Haruomi Hosono | Happy End | 4:06 |
9. | On the Subway | Roger J. Manning Jr., Brian Reitzell | Brian Reitzell és Roger J. Manning Jr. | 1:10 |
10. | Ikebana | Shields | Kevin Shields | 1:38 |
11. | Sometimes | Shields | My Bloody Valentine | 5:19 |
12. | Alone in Kyoto | Jean-Benoît Dunckel, Nicolas Godin | Air | 4:47 |
13. | Shibuya | Manning, Reitzell | Brian Reitzell és Roger J. Manning Jr. | 3:26 |
14. | Are You Awake? | Shields | Kevin Shields | 1:35 |
15. | Just Like Honey | James McLeish Reid, William Reid | The Jesus and Mary Chain | 11:02 |
16. | More Than This (A CD-n a 15. utáni, rejtett szám.) | Bryan Ferry | Bill Murray, valamint Roger J. Manning Jr. és Brian Reitzell | 1:35 |
A japán kiadásban ebben még: 50 Floors Up |
Manning, Reitzell | Brian Reitzell és Roger J. Manning Jr. | (12:58) | |
Teljes játékidőː | 53:48 (65:11) |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.