![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Vampir_plakat_v%25C3%25A9gleges_a_2008_n%25C3%25A9z%25C5%2591.jpg/640px-Vampir_plakat_v%25C3%25A9gleges_a_2008_n%25C3%25A9z%25C5%2591.jpg&w=640&q=50)
Vámpírok bálja (musical)
1997-es osztrák musical / From Wikipedia, the free encyclopedia
A Vámpírok bálja (németül: Tanz der Vampire) Roman Polański 1967-es azonos című filmjének musicalváltozata. A színpadi változat ősbemutatója 1997-ben a bécsi Raimund Színházban volt, ahol minden este telt házas előadást tartottak. A darab sikere után Stuttgart és Hamburg színházaiban is bemutatásra került, és a német közönség egyik legkedveltebb musicalévé vált, „kultmusical”-ként aposztrofálták.[1][2]
Ehhez a szócikkhez további forrásmegjelölések, lábjegyzetek szükségesek az ellenőrizhetőség érdekében. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts a szócikk fejlesztésében további megbízható források hozzáadásával. |
Vámpírok bálja (Tanz der Vampire) | |
musical | |
![]() | |
Eredeti nyelv | német |
Alapmű | Roman Polański Vámpírok bálja című filmje |
Zene | Jim Steinman |
Dalszöveg | Michael Kunze |
Szövegkönyv | Michael Kunze |
Fordító | Miklós Tibor |
Főbb bemutatók | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() A Wikimédia Commons tartalmaz Vámpírok bálja témájú médiaállományokat. |
Még a hamburgi bemutató előtt Tallinnban és a Broadwayn is bemutatásra került, de ez utóbbi jelentősen átdolgozott előadás megbukott az amerikai közönség előtt. Varsóban mérsékeltebb sikert aratott, majd Tokióban vitték következőleg színre. 2007-ben Budapesten, a PS Produkció mutatta be a Magyar Színház épületében, ahol azóta is nagy sikerrel fut. Bár évente mindössze két szezonban (téli és nyári) láthatja a közönség, mégis Magyarország második legnépszerűbb[forrás?] előadásává nőtte ki magát, olyannyira, hogy több magyar szereplő a németországi (Oberhausen) előadásban is szerepet kapott,[3] míg a magyar díszlet a belga előadásokat fogja gazdagítani. A világon eddig több mint ötmillió nézőt vonzott a színházakba, ez a látványos díszlettel és táncbetétekkel valamint fülbemászó dallamokkal tarkított Polański-előadás.[forrás?]
„ | Nincs más út: ki az éjből a fénybe, minket korlát mögé senki nem zár. Tisztán látjuk a célt, a régi módszer bevált: élőholtaknak létet a véretek ád. Így lépünk tovább! Így lesz miénk a világ! |
” |
– Finálé |