Loading AI tools
סופר עברי מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
דניאל פרסקי (Daniel Persky; 8 באוגוסט 1887 – 16 במרץ 1962[1]) היה סופר, עורך ופובליציסט עברי, שחי ופעל בארצות הברית.
דניאל פרסקי (מימין) לצד גרשון שופמן בגראץ, אוסטריה, 1930 | |
לידה |
1887 מינסק, האימפריה הרוסית |
---|---|
פטירה |
16 במרץ 1962 (בגיל 75 בערך) ניו יורק, ארצות הברית |
פרסקי נולד במינסק שברוסיה הלבנה ליצחק הלוי פרסקי, ממשפחת רבי חיים מוולוז'ין, קצב, שוחט וסופר סת"ם, ולרבקה מאנישביץ. למד בחינוך מסורתי ויה פעיל מגיל צעיר באגודות ציוניות שונות באזור מגוריו. בשנת 1904 גויס לצבא הצאר ונשלח לעיר לייפאיה שבלטביה, ואחרי חודש הצליח להשתחרר. ב-1906 היגר לארצות הברית והיה לכותב פורה של רשימות פובליציסטיות וספרותיות בעיתון "הדֹאר". כן היה עורך-שותף של כתב העת "הַתֹּרֶן" (יחד עם ש"מ מלמד). חלק ניכר ממאמריו עסקו בשפה העברית. כן היה מורה בסמינר העברי למורים "הרצליה" בניו יורק.
פרסקי ערך מספר כתבי עת לנוער, בהם "עדן" (1924-1925) ו"הדאר לנוער" (1934-1946) ובהם שעשועי לשון רבים, בדיחות ומערכונים מקוריים, מעובדים ומתורגמים. בין היתר היה מחבר התשבץ העברי הראשון, שפורסם בשנת 1924 בשם "חידת שתי וערב" בשבועון לילדים "עדן". כן עיבד יחד עם אברהם יצחק איגוס סיפורים לילדים מתוך ספרו של חיים נחמן ביאליק "ויהי היום", במטרה לספק ספרות עברית ליהודי ארצות הברית.[2]
בין 1957 ל-1961 פרסם בהמשכים מילון עברי-אנגלי לנוער בשם "המילון שלי"/My Dictionary.
בשנת 1927 יצא לאירופה, ביקר בעיר ילדותו וכן בווילנה, בביאליסטוק ובארץ ישראל. בתקופה שבין אוגוסט 1930 למאי 1933 התגורר בארץ ישראל ולבסוף שב לניו יורק.
בשנת 1948 כתב הקדמה לספר של זבולון זליג בלבן.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.