האותיות שמופיעות בערך זה אינן כתב עברי עתיק אלא גרסה גרפית קווית של הכתב הפיניקי המאוחר (ראו http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenician_alphabet).
הכתב העברי הקדום (Paleo-Hebrew) הוא גרסה דומה אך שונה, כפי שמופיע למשל בקישור הבא: http://www.omniglot.com/writing/aramaic.htm (שלפי אתר זה מוצג כגרסה מוקדמת של ארמית, אם כי יש בכך מעט הגזמה. הכתב הארמי המוקדם הוא כבר גרסה מאוחרת יותר של מה שמוצג באתר).
שימו לב במיוחד להבדלים באותיות ד, ו, כ.
אוסיף כי הכתב העברי הקדום התפתח ולבש צורות שונות בזמנים שונים. למשל, לא זהה הכתב בלוח גזר לזה של מצבת מישע ולזה של כתובת השילוח.--217.132.124.172 10:29, 22 באוקטובר 2008 (IST) אריאל
מידע נוסף משימות לביצוע ...
משימות לביצוע |
פרק על היסטורית חקר הכתב העברי העתיק (מודעות אליו בכתבי חז"ל, רבני ימי הביניים ודור הרנסנס)
- התחקות אחר כינויו של הכתב, החל מספרות התלמוד ופרשניו, עבור בספרות העברית של העת החדשה, וכלה בפרסומים אקדמאים עדכניים. (דוגמה מספר משנת 1779: עמ' 209, עמ' 212; ספר משנת 1706)
- סקירה אורתוגראפית של האלפבית בכתובות השונות (מילולית וסכמטית).
- מעט על הכתיב באותה התקופה
- בפרק על הכתב במסורת חז"ל; שילוב התוכן מ"מאור עיניים: אמרי בינה" מאמר ט; 5-13.
- סקירת המחקר כיום: חוקרים ישראליים ידועים; יוסף נווה, שמואל אחיטוב
- להוסיף סקירה על קורפוסים של הכתובות העבריות הקדומות. ובמקביל - תת פרק ב"לקריאה נוספת"
- חיבורי ומאמרי שמואל אחיטוב בעניין זה (אסופת כתובות עבריות, ירושלים תשנ"ג, ?? מהדורה נוספת מתוקנת ומורחבת), (יבין? נוה?).
- Gibson, John C. L. Textbook of Syrian Semitic Inscriptions. Vol. 1: Hebrew and Moabite Inscriptions. Oxford: Clarendon, 1971
- Renz, J., and W. Rollig. 1995, Handbuch der Althebrdischen Epigraphik I, Darmstadt
- From the Seal of a Seer to an Inscribed Game Board: A Catalog of Eleven Early Alphabetic Inscriptions Recently Discovered in Egypt and Palestine
|
סגירה