Loading AI tools
שפה רומאנית מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
איטלקית (באיטלקית: Italiano; איטליאנו) היא שפה רומאנית מערבית מתוך קבוצת השפות הרומאניות של משפחת השפות ההודו-אירופאיות. האיטלקית מדוברת כשפת אם בפי כ-85 מיליון איש, ובהם 59 מיליון איטלקים החיים באיטליה.[1] זוהי שפתה הרשמית של איטליה, ובכ־23 מדינות ישנן קהילות גדולות המדברות את השפה. האיטלקית היא גם מן השפות המדוברות ביותר בעולם שלא כשפת אם.
מדינות | איטליה, שווייץ, סן מרינו, קריית הוותיקן, קרואטיה (איסטריה), סלובניה (איסטריה), מלטה, אלבניה, לוב, סומליה, מונקו, צרפת אריתראה. |
---|---|
אזורים | דרום אירופה, אפריקה |
דוברים | 85,000,000 |
כתב | אלפבית לטיני |
משפחה |
|
לאום |
איטליה סן מרינו שווייץ |
ארגון | האיחוד האירופי |
מוסד | אקדמיה דלה קרוסקה |
קוד שפה | it |
קוד ISO 639-1 | it |
קוד ISO 639-2 | ita |
קוד ISO 639-3 | ita |
ראו גם | שפה • כתב • רשימת שפות |
כמו רוב השפות הלאומיות, האיטלקית המודרנית היא ניב ש"זכה להצלחה", כלומר שזכה לשמש שפה הרשמית בשטח גדול הרבה יותר מהמחוז שבו דובר בתחילה. במקרה זה הניב הפלורנטיני, היינו הניב שדובר בפירנצה, הוא שגבר על האחרים. שלא כמו ברוב המקרים, שבהם הסיבות לשליטת ניב כלשהו הן פוליטיות, במקרה זה הסיבה הייתה יוקרה תרבותית. למעשה, הניב הטוסקני, ובייחוד זה הפלורנטיני (אשר הועשר במידה רבה על ידי הסיציליאנית, הצרפתית והלטינית), היה השפה שבה כתבו דנטה אליגיירי, פרנצ'סקו פטררקה וג'ובאני בוקאצ'ו – שלושת הסופרים והמשוררים האיטלקיים הנחשבים ביותר באותה תקופה (המאות ה-13 ו־14). ניב זה שרווח בפירנצה, שהייתה במשך שנים מרכז של פריחה תרבותית (ובעיקר בתקופת הרנסאנס), כונה גם שפת המלומדים.
את הניבים האיטלו-רומאניים הרבים ניתן לחלק לקבוצות על פי מקורותיהם הלשוניים המשותפים. ככלל, ניבים אלה נגזרים מן הלטינית, אך לשוני בהתפתחות שפות הדיבור המקומיות, הניכר בין מחוז למחוז, אחראיות שפות שנבלעו על ידי שפות אחרות ("סובסטראטום") שקדמו לכיבוש הרומי ובעיקר השפות הדומיננטיות שהשתלטו על שפות אחרות ("סופרסטראטום")(אנ'), שנבעו מקשרים עם עמים אחרים.
בשנים האחרונות נהוג לבודד את הניבים הצפוניים ("רומאניים-מערביים") מאלה של המרכז והדרום ("רומאניים-מזרחיים"). בתחום הצפוני, לסובסטראטום הקלטי כפי הנראה הייתה השפעה על הניבים הגאלו-איטאליים אך לא על הניב הוונֶטי. עם זאת, ישנם מאפיינים רבים המשותפים לניבים הצפוניים ולאלה של המרכז והדרום. לדוגמה: צורת רבים נון-סיגמטית (שאינה מסתיימת באות S).[2] הניבים של הצפון מכונים "גאלו-איטאליים" או "גאלו-רומאניים" מסיבות רבות, ביניהן: הנוכחות הרבה של תנועות ביניים כגון ö ו-ü בלומברדיה, אמיליה-רומאניה, פיימונטה וליגוריה; הנוכחות של צורות דקדוקיות מיוחדות המוכרות כ"גאליציזמים" הניכרות אף בצרפתית; האפשרות להרכבת משפט שאלה על ידי היפוך סדר חלקי המשפט (תופעה הנפוצה בלומברדיה ובאמיליה רומאניה); נוכחות ה-n המאונפפת בניבים שונים, הפיכת ה-a המוטעמת ל-ä או ל-è באזורים שונים של פיימונטה ושל אמיליה רומאניה.
האיטלקית היא השפה הרשמית באיטליה ובסן מרינו. כמו כן, משמשת כשפה הרשמית, לצד השפה הסלובנית בארבעה יישובים סלובניים לחוף הים, ובאיסטריה שבקרואטיה, לצד השפה הקרואטית. היא אף אחת השפות הרשמיות בשווייץ (כ-10% מהדוברים), בקנטון טיצ'ינו ובקנטון הגריג'וני- לצד השפות: גרמנית (63%), צרפתית (25%) ורומאנש. בוותיקן נמצאת האיטלקית בשימוש נרחב והיא אף משמשת כשפה הרשמית השנייה של מושב הוותיקן, לאחר השפה הלטינית. גם אנשי הכנסייה בוותיקן משתמשים בה לרוב בתקשורת היומיומית ביניהם.
האיטלקית נפוצה ביותר במלטה, שבה רבים דוברים את השפה, ורבים אף יותר מבינים אותה. האיטלקית שימשה במלטה כשפה רשמית עד לשנת 1934. השפה האיטלקית נפוצה אף ברצועות החוף של חבל דלמטיה (קרואטיה), בסלובניה, באלבניה ובתוניסיה, בין היתר הודות לתוכניות הטלוויזיה המשודרות שם ולמיעוטים דוברי האיטלקית החיים במקום. האיטלקית נפוצה מאוד גם באי קורסיקה שבצרפת מפני שהשפה הקורסיקאית המדוברת שם דומה מאוד לטוסקנית, וכמו כן, אף בריוויירה הצרפתית ובנסיכות מונקו.
לשפה האיטלקית תפוצה נרחבת גם בקולוניות לשעבר באפריקה: לוב (בה משמשת האיטלקית שפת העבודה), אריתרֵיאה, אתיופיה, ובסומליה (בזו האחרונה שימשה האיטלקית שפה רשמית עד לשנת 1963, והייתה בשימוש בלימודים הגבוהים עד לפרוץ מלחמת האזרחים, בשנת 1991). בחלקים אחרים בעולם, אליהם הייתה הגירה רחבה של איטלקים, ישנן עד היום קהילות גדולות דוברות איטלקית (ארצות הברית, דרום אמריקה ובמיוחד ברזיל וארגנטינה, אוסטרליה, קנדה, מקסיקו, צרפת, גרמניה ובלגיה). קהילות אלה מנסות כיום להעביר לצאצאיהם את שפת מוצאם ואת מורשת איטליה ותרבותה בכלל. מאתר האינטרנט של משרד החוץ האיטלקי עולה כי ישנן קהילות גדולות של אזרחים איטלקים החיים מחוץ לאיטליה (קהילות של יותר מ-10,000 אנשים).[דרוש מקור] מספרים אלה כוללים אך ורק את אזרחי איטליה ולא את כל דוברי האיטלקית, ומכאן ניתן ודאי להסיק שמספרם של אלה האחרונים גדול בהרבה:
לסיכום: אף על פי שהשפה האיטלקית ניצבת רק במקום ה-21 ברשימת השפות המדוברות ביותר (כ-70 מיליון דוברים), היא השפה השלישית הנלמדת ביותר בעולם לאחר האנגלית והצרפתית ולפני גרמנית וספרדית. בחלק דובר האנגלית של קנדה, זו השפה השנייה הנלמדת ביותר (לאחר הצרפתית), בעוד שבארצות הברית ובממלכה המאוחדת היא השפה הרביעית הנלמדת ביותר, לאחר הצרפתית, הספרדית והגרמנית. על פי מחקר של האיחוד האירופי, האיטלקית נמצאת במקום השני על פי מספר דוברים כשפת אם בתחום אירופה (כ-16%) לאחר הגרמנית (24%) ולצד הצרפתית והאנגלית, אך היא מדורגת רביעית מבחינת מספר הדוברים הכולל. על פי מחקרים מהימנים, דוברי האיטלקית בעולם מספרם כ-200 מיליון, מתוכם כ-70 מיליון אזרחים איטלקיים, אזרחי מדינות דוברות איטלקית או המשתייכים למיעוטים דוברי השפה, ו-65 מיליון ממוצא איטלקי.
השפה האיטלקית משתמשת ב-21 אותיות מתוך האלפבית הלטיני. האיטלקית עושה שימוש באותיות j, k, w, x, y רק בשמות פרטיים (שמות ערים, נהרות, מחוזות וכיוצא בזה), שמות ממקורות זרים, או כחלופות גרפיות של כתיב (לואיג'י פיראנדלו, למשל, נהג לכתוב gioja במקום gioia). באיטלקית קיימים גם שלושה אקצנטים גרפיים (accento grave, accento acuto, accento circonflesso) המצביעים על ההטעמה במילה, לעיתים על אופן הגיית התנועה, ולעיתים מצביעים על אות שנעלמה. (ראו הרחבה בערך: הגיית האיטלקית).
פעלים איטלקיים נוטים לפי שלוש נטיות בסיסיות: פעלים אשר בצורת המקור מסתיימים ב-are (נטייה ראשונה; I coniugazione), ב-ere (נטייה שנייה; II coniugazione), וב-ire (נטייה שלישית; III coniugazione).
יתר על כך, הפעלים מחולקים לשתי קבוצות, יוצאים (transitivo) ועומדים (intransitivo), כאשר ליוצאים בדרך כלל נוספת צורת פועל העזר avere (להיות בעל של) ובדרך כלל נוספת לעומדים צורת פועל העזר essere (להיות):[3]
Amare – לאהוב, פועל רגיל are | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | amo | amavo | ho amato | amerò | amerei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | ami | amavi | hai amato | amerai | ameresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
ama | amava | ha amato | amerà | amerebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | amiamo | amavamo | abbiamo amato | ameremo | ameremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | amate | amavate | avete amato | amerete | amereste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | amano | amavano | hanno amato | ameranno | amerebbero | ||||||
Ripetere - לחזור על, פועל רגיל ere | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | ripeto | ripetevo | ho ripetuto | ripeterò | ripeterei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | ripeti | ripetevi | hai ripetuto | ripeterai | ripeteresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
ripete | ripeteva | ha ripetuto | ripeterà | ripeterebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | ripetiamo | ripetevamo | abbiamo ripetuto | ripeteremo | ripeteremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | ripetete | ripetevate | avete ripetuto | ripeterete | ripetereste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | ripetono | ripetevano | hanno ripetuto | ripeteranno | ripeterebbero | ||||||
Sentire – לשמוע, פועל רגיל ire | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | sento | sentivo | ho sentito | sentirò | sentirei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | senti | sentivi | hai sentito | sentirai | sentiresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
sente | sentiva | ha sentito | sentirà | sentirebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | sentiamo | sentivamo | abbiamo sentito | sentiremo | sentiremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | sentite | sentivate | avete sentito | sentirete | sentireste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | sentono | sentivano | hanno sentito | sentiranno | sentirebbero | ||||||
נוסף על כך, קיימים כמה פעלים חריגים למחצה בנטיית ה-ire שבזמן הווה נוספות להן אותיות SC ברוב הגופים:
Capire – להבין, פועל רגיל ire | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | capisco | capivo | ho capito | capirò | capirei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | capisci | capivi | hai capito | capirai | capiresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
capisce | capiva | ha capito | capirà | capirebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | capiamo | capivamo | abbiamo capito | capiremo | capiremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | capite | capivate | avete capito | capirete | capireste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | capiscono | capivano | hanno capito | capiranno | capirebbero | ||||||
בינוני ההווה הוא צורת הפועל המשמש בדרך כלל לשם תואר שמתאר נושא המבצע פעולה, למשל: .La donna cantante è la mia amica (האשה השרה היא חברה שלי.)
בשביל פעלים של הנטייה הראשונה (are-)
נטיית בינוני ההווה | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
נטייה ראשונה (are-) | נטייה שנייה (ere-) | נטייה שלישית (ire-) | |||||||||
mangiante (פועל: mangiare, "לאכול") |
perdente (פועל: perdere, "לאבד") |
vestente (פועל: vestire, "להלביש") | |||||||||
בינוני העבר, עוד צורה שנגזרת מן הפועל, הוא הן מרכיב בפעלים והן שם תואר.
בתור מרכיב בפעלים, בינוני העבר מופיע בכל זמני הפרפקט ובעבר הקרוב שמסומן למעלה. בכל הזמנים האלו, בינוני העבר מופיע לצד צורה מתאימה של הפעלים avere או essere. למשל: Il giocatore ha lanciato la palla. ("השחקן זרק את הכדור.") או .Avrò sentito la canzone prima di sabato ("עד יום שבת, אני אשמע את השיר)."
בתור שם תואר, בינוני העבר מתנהג בדיוק כמו בינוני הפעול בעברית (שבור, דחוס...) ומתאר מצב שבו נמצא חפץ או אדם. למשל: Non voglio la tua mela masticata! ("אני לא רוצה את התפוח הלעוס שלך!")
נטיית בינוני העבר | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
נטייה ראשונה (are-) | נטייה שנייה (ere-) | נטייה שלישית (ire-) | |||||||||
mangiato (פועל: mangiare, "לאכול") |
perduto (פועל: perdere, "לאבד") |
vestito (פועל: vestire, "להלביש") | |||||||||
באיטלקית קיימים שני פעלים אוגדים, כלומר הפעלים "להיות": essere ו-stare. להלן רשימת שימושיהם של שני הפעלים וטבלות נטייתם:
essere מבטא:
stare:
Essere | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | sono | ero | sono stato | sarò | sarei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | sei | eri | sei stato | sarai | saresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
è | era | è stato | sarà | sarebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | siamo | eravamo | siamo stati | saremo | saremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | siete | eravate | siete stati | sarete | sareste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | sono | erano | sono stati | saranno | sarebbero | ||||||
Stare | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | sto | stavo | sono stato | starò | starei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | stai | stavi | sei stato | starai | staresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
sta | stava | è stato | starà | starebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | stiamo | stavamo | siamo stati | staremo | staremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | state | stavate | siete stati | starete | stareste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | stanno | stavano | sono stati | staranno | starebbero | ||||||
הפועל "avere" משמש באיטלקית לשני תפקידים עיקריים:
1. ציון שייכות ובעלות.
לדוגמה: Ho un libro (יש לי ספר).
2. פועל עזר לזמנים מסוימים (עבר קרוב, למשל).
לדוגמה: Hanno vinto (הם ניצחו).
Avere | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
הווה | עבר פשוט | עבר קרוב | עתיד | תנאי | |||||||
גוף ראשון יחיד (Io) | ho | avevo | ho avuto | avrò | avrei | ||||||
גוף שני יחיד (Tu) | hai | avevi | hai avuto | avrai | avresti | ||||||
גוף שלישי יחיד (Lui Lei) |
ha | aveva | ha avuto | avrà | avrebbe | ||||||
גוף ראשון רבים (Noi) | abbiamo | avevamo | abbiamo avuto | staremo | avremmo | ||||||
גוף שני רבים (Voi) | avete | avevate | avete avuto | avrete | avreste | ||||||
גוף שלישי רבים (Loro) | hanno | avevano | hanno avuto | avranno | avrebbero | ||||||
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.