Spanglish

fusión morfosintáctica e semántica do castelán co inglés From Wikipedia, the free encyclopedia

Spanglish

O spanglish ou espanglish é unha fusión morfosintáctica e semántica do castelán co inglés. É un fenómeno lingüístico similar ao llanito falado en Xibraltar. Decote é confundido co uso de anglicismos en castelán. Non obstante, para os angloparlantes estadounidenses, especialmente nas zonas cunha gran poboación «hispana», a denominación «spanglish» é dada ou ao uso de palabras en lingua castelán morfoloxicamente «anglificadas».

Thumb
Cartel publicitario en España no que aparece a expresión «baidefeis» en substitución da palabra castelá «gratis». Vén sendo unha invención da expresión en castelán «Por la cara» («By the face»), escrita foneticamente.

Exemplos

Conversación curta en spanglish:

  • Anita: «Hola, good morning, cómo estás?»
  • Mark: «Fine, y tú?»
  • Anita: «Todo bien. Pero tuve problemas parqueando my car this morning.»
  • Mark: «Sí, I know. Siempre hay problemas parqueando in el área at this time».

Algunhas expresións

Máis información Inglés, Castelán ...
InglésCastelánEspanglishGalego
See you!Hasta luegoTe veoDeica logo
watchmanvigilanteguachimánvixilante
highwayautopistajaigüeyautoestrada
play it cooltomárselo con calmajugársela fríoao xeito
no wayde ninguna maneranogüeyde ningunha maneira
toughdurotofduro
truckcamióntrokacamión
dishesplatosdichespratos
to loadcargarlodearcargar
microwavesmicroondasmicrogüeiforno microondas
mowing the yardpodar el céspedcortar la yardacortar o céspede
sockpuppet
(puppet)
títere
(marioneta)
soquepupetmonicreque
Pechar

Véxase tamén

Outros artigos

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.