File:Alemannic_language_location_map_in_1950-de.svg
From Wikipedia, the free encyclopedia
![Ficheiro:Alemannic language location map in 1950-de.svg](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/Alemannic_language_location_map_in_1950-de.svg/800px-Alemannic_language_location_map_in_1950-de.svg.png)
Tamaño desta vista previa en PNG do ficheiro en formato SVG: 800 × 571 píxeles. Outras resolucións: 320 × 229 píxeles | 640 × 457 píxeles | 1.024 × 731 píxeles | 1.280 × 914 píxeles | 2.560 × 1.829 píxeles | 1.400 × 1.000 píxeles.
Ficheiro orixinal (ficheiro SVG; resolución de 1.400 × 1.000 píxeles; tamaño do ficheiro: 284 kB)
![]() | Este ficheiro procede de Wikimedia Commons. A continuación móstrase a información da súa páxina de descrición. Commons é un repositorio libre de ficheiros multimedia. Pode contribuír alí cargando as súas imaxes. |
DescriciónAlemannic language location map in 1950-de.svg |
Alemannisch: Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum Karl Bohnenberger, Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr Sprochatlante. Begriff un Abgränzig "Oberrhiinalemannisch" un "Bodeseealemannisch" ergänzt noch em Hugo Steger.
Dr Stand vu dr Chart isch 1950. Siterhär hän sich im Bündner Land Verschiäbige zugunschte vum Alemannische ergä, usserhalb vu dr Schwiz ischs zu deilwiise Verdrängige vum Alemannische in Balligsgebiät cho - des bsunders hert im Elsass. D Gränz zwische Schwäbisch un Bodeseealemannisch isch ufgweigt un witer no Süde druckt wore. English: The Alemannic speech area, based on the division made by Karl Bohnenberger. The isoglosses have been corrected based on linguistic atlasses of the Alemannic speech area. The terms and definitions of Oberrhiinalemannisch (Upper-Rhine Alemannic) and Bodeseealemannisch (Lake Constance Alemannic) have been added according to the proposals of Hugo Steger. The Map is based on the linguistic state of 1950. Since then, Alemannic has gained ground in the Canton Grisons in favour of Romansch; outside of Switzerland, Alemannic has been pushed back, especially in urban agglomerations. This can be observed most strongely in Alsace (France). The border between Swabian and Lake Constance Alemannic has dissolved and moved southward.
Deutsch: Der alemannische Sprachraum auf Grundlage der Gliederung von Karl Bohnenberger, Isoglosse, korrigiert nach Sprachatlanten des alemannischen Sprachraums. Die Begriffe und Abgrenzungen "Oberrheinalemannisch" und "Bodenseealemannisch" wurden ergänzt nach Hugo Steger. Die Karte zeigt den Stand um 1950. Seitdem haben sich im Bündner Land Verschiebungen zugunsten des Alemannischen ergeben, außerhalb der Schweiz wurde das Alemannische teilweise verdrängt, vor allem in Ballungsräumen und im Elsass. Die Grenze zwischen Schwäbisch und Bodenseealemannisch hat sich nach Süden verschoben.
Català: Diagrama de l'àrea lingüística de l'alamànic, basat en les divisions que va fer en Karl Bohnenberger. Les isoglosses s'han corregit segons la literatura disponible. Els termes Oberrhiinalemannisch (alamànic de l'alt Rin) i Bodeseealemannisch (alamànic del llac de Constança) s'hi han afegit d'acord amb les propostes d'en Hugo Steger. El mapa es basa en l'estat lingüístic de 1950. Des d'aleshores, l'alamànic ha guanyat terreny al cantó de Grisons a costa del romanx; fora de Suïssa, l'alamànic ha retrocedit, especialment als nuclis urbans fenòmen observable especialment a l'Alsàcia. La frontera entre el suabi i l'alamànic del llac de Constança d'ha dissolt i mogut cap el sud.
Français : Aire de diffusion de l'Alémanique, basée sur les divisions de Karl Bohnenberger. Les isoglosses ont été corrigés d'après les atlas linguistiques de cette aire. Les mots et définitions de l’Oberrhiinalemannisch (dialectes rhénans supérieurs) et du Bodeseealemannisch (dialectes du lac de Constance) ont été ajoutés selon les propositiond de Hugo Steger. Cette carte montre la diffusion de l'alémanique en 1950. Depuis, cette diffusion a augmenté dans le canton suisse des Grisons au détriment du romanche. Hors de Suisse, elle s'est réduit, particulièrement dans les agglomérations urbaines. Ce recul a été le plus important en Alsace (France). La limite entre le souabe et les dialectes alémaniques du lac de Constance s'est déplacée vers le sud. |
Data |
(UTC) 2008-05-31 |
Orixe | |
Autoría |
|
Outras versións |
PNG:
PNG:
SVG:
SVG: SVG:
|
![]() |
Este ficheiro SVG emprega texto encapsulado que pode ser traducido doadamente a calquera lingua usando un editor SVG como Inkscape ou Adobe Illustrator. Vexa máis información. Tamén pode descargalo e traducilo manualmente empregando un editor de texto. |
Eu, como posuidor dos dereitos de autor desta obra, pola presente publícoa baixo as seguintes licenzas:
![w:gl:Creative Commons](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/CC_some_rights_reserved.svg/90px-CC_some_rights_reserved.svg.png)
![recoñecemento](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Cc-by_new_white.svg/24px-Cc-by_new_white.svg.png)
![compartir igual](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Cc-sa_white.svg/24px-Cc-sa_white.svg.png)
Este ficheiro está licenciado baixo as licenzas Creative Commons recoñecemento compartir igual 3.0 Unported, recoñecemento compartir igual xenérico 2.5, recoñecemento compartir igual xenérico 2.0 e recoñecemento compartir igual xenérico 1.0.
- Vostede é libre de:
- compartir – copiar, distribuír e difundir a obra
- facer obras derivadas – adaptar a obra
- Baixo as seguintes condicións:
- recoñecemento – Debe indicar a debida atribución de autoría, fornecer unha ligazón á licenza e indicar se se realizaron cambios. Pode facer isto de calquera forma razoable, mais non nunha forma que indique que quen posúe a licenza apoia ou subscribe o seu uso da obra.
- compartir igual – Se altera, transforma ou amplía este contido, debe publicar as súas contribucións baixo a mesma licenza ou outra compatible á orixinal.
![]() |
Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os termos da licenza de documentación libre GNU, versión 1.2 ou calquera outra que posteriormente publique a Free Software Foundation; sen seccións invariables, textos de portada, nin textos de contraportada. Inclúese unha copia da devandita licenza na sección titulada GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue |
Pode seleccionar a licenza que desexe.
Rexistro de cargas orixinal
This image is a derivative work of the following images:
- Image:Alemannic_language_location_map_in_1950-fr.svg licensed with Cc-by-sa-3.0,2.5,2.0,1.0, GFDL
- 2008-05-31T11:48:00Z Sémhur 1400x1000 (251245 Bytes) {{Information |Description={{en|1={{als|*Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum Karl Bohnenberger, Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr Sprochatlante. Begriff un Abgränzig "Oberrhiinalemannisch"
Carregada com derivativeFX
Pés de foto
Engada unha explicación dunha liña do representa este ficheiro
Elementos retratados neste ficheiro
representa a
31 maio 2008
image/svg+xml
176167fb3ceb16ef16248b3343b6e4b20b678adc
tamanho dos dados portugués
290.769 Byte
1.000 píxel
1.400 píxel
Historial do ficheiro
Prema nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.
Data/Hora | Miniatura | Dimensións | Usuario | Comentario | |
---|---|---|---|---|---|
actual | 13 de abril de 2010 ás 23:29 | ![]() | 1.400 × 1.000 (284 kB) | W-j-s | |
13 de abril de 2010 ás 23:09 | ![]() | 1.400 × 1.000 (284 kB) | W-j-s | ||
14 de agosto de 2008 ás 18:53 | ![]() | 1.400 × 1.000 (243 kB) | Pyrokrat~commonswiki | {{Information |Description= |Source= |Date= |Author= |Permission= |other_versions= }} | |
12 de agosto de 2008 ás 19:51 | ![]() | 1.400 × 1.000 (245 kB) | Pyrokrat~commonswiki | {{Information |Description={{als|1=*Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum Karl Bohnenberger, Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr Sprochatlante. Begriff un Abgränzig "Oberrhiinalemannisch" un "Bodeseealemannisch" ergänzt n |
Uso do ficheiro
Non hai páxinas que usen este ficheiro.
Uso global do ficheiro
Os seguintes wikis empregan esta imaxe:
- Uso en be-tarask.wikipedia.org
- Uso en be.wikipedia.org
- Uso en de.wikipedia.org
- Uso en en.wikipedia.org
- Uso en en.wiktionary.org
- Uso en es.wikipedia.org
- Uso en ru.wikipedia.org
- Uso en uk.wikipedia.org
- Uso en zh.wikipedia.org