tenir à l’écart Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021) Croate : povući se (hr), stavljati u stranu (hr), staviti se u stranu (hr) France (Lyon) : écouter « tenir à l’écart
tirer à l’écartCesena-1502 ; Libraitie Plon Nourrit et Cie, Paris, 1903, page 151.) Croate : povući se (hr) France (Lyon) : écouter « tirer à l’écart [Prononciation ?] »
retireraller, s’éloigner d’un lieu. Allemand : sich zurückziehen (de) Croate : povući se (hr) Grec : αποχωρώ (el) apokhoro Grec ancien : χωρέω (*) khoreo, ἀποχωρέω (*)
replierBreton : adplegañ (br), asplegañ (br) Croate : povući se (hr), ponovo saviti (hr), povlačiti se (hr), uvući se (hr) Espéranto : refaldi (eo) Ido : rifaldar (io)
reculerkizañ (br), kiziñ (br), souzañ (br) Croate : povući stol unazad (hr), premjestiti zid na stražnju stranu (hr), povući se (hr) Indonésien : menggeser (id) Italien :