peuOccitan : pauc (oc) Poitevin-saintongeais : pae (*) Portugais : pouco (2) (pt) masculin, poucos (1) (pt) masculin pluriel, poucas (1) (pt) féminin pluriel
tout à l’heureOccitan : totara (oc), tot ara (oc) Portugais : agora há pouco (pt), ainda agora (pt), há pouco tempo (pt) Sicilien : antura (scn), ant’ura (scn) Solrésol :
abrandarligeiro zoom sobre ele, abranda o plano numas quantas imagens para lhe dar um pouco de ritmo. Demora um minuto. E pronto. Fica muito melhor. — (Hervé Le Tellier
criticard'autres secteurs de la société qui le critiquent généralement. Daqui a pouco é o aniversário de Vladimir Vladimirovitch, temos que arranjar um presente
agradartransitif 1er groupe (voir la conjugaison) Plaire, faire plaisir. Daqui a pouco é o aniversário de Vladimir Vladimirovitch, temos que arranjar um presente