Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe ler ...
Voir la conjugaison du verbe ler |
Indicatif |
Présent |
|
|
você/ele/ela lê |
|
|
|
Imparfait |
|
|
|
|
|
|
Passé simple |
|
|
|
|
|
|
Plus que parfait |
|
|
|
|
|
|
Futur simple |
|
|
|
|
|
|
Impératif |
Présent |
(2e personne du singulier) lê |
|
|
|
|
Fermer
lê \lˈe\ (Lisbonne) \lˈe\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ler.
Prononciation
- Lisbonne: \lˈe\ (langue standard), \lˈe\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈe\ (langue standard), \lˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈe\ (langue standard), \lˈe\ (langage familier)
- Maputo: \lˈe\ (langue standard), \lˈe\ (langage familier)
- Luanda: \lˈe\
- Dili: \lˈe\
Références
- « lê », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Nom commun
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
lê \lɛ˥\ (pluriel : âlê)
- (Anatomie) Œil.
Lo yê tî bïn lë tî lo.
- Il/elle veut jeter un coup d’œil.
- (Par métonymie) Visage.
Tëtï mo ga ndjôni na lê tî Nzapä.
- Pour que tu arrives pur devant (la face de) Dieu.
- (Par extension) Toute sorte de petits objets sphériques.
- Graine, noyau.
Lê tî mângo.
- Un noyau de mangue.
- Fruit.
- Élément.
- Surface de terrain ; syncope de lêsêse.
Dérivés
(1) Œil:
- gbelê « devant [=espace sous les yeux] »
- kwalê, kwâlê, kwâ tî lê « cil »
- dûlê « orbite d’œil »
- ndölê « front (de la tête) »
- ngûlê « larme »
- nzâlê « arcade sourcilière »
- nzîlê « prunelle (des yeux) »
- ngîilê, ngîkilê « sourcil »
- mboma tî lê « pupille de l’œil »
- pörölê, pörö tî lê « paupière »
- zî lê « ouvrir l’œil , être vigilant » ou « faire prendre conscience à quelqu’un »
- lê na lê « face à face [=œil pour œil] »
- na lê tî « sur le fait de en face de , à la surface de [=l’œil de] »
- hänngö lê « vigilance , perspicacité »
- särängö-lê « clin d’œil »
- wasärängö-lê « celui qui fait un clin d’œil »
- bata lê nze « garder les yeux ouverts, rester vigilant »
- lê ahän « avoir l’œil , être perspicace »
(3) Petit objet :
- lêgô « pomme d’Adam [=tête du cou] »
- lêsû « lettre , caractère »
- lê tî wâ « braise [=tête de feu] »
- lêngombe « balle (de fusil) »
- lê tî këkë, lê tî kâsa « graine comestible [=œil d’arbre] »
- lê tî kôbe « produit agricole »
(4) Terme avec la notion d’espace (abréviation de lêsêse) :
- lêndo « paysage, site, site Web »
- lêngû « étendue d’eau »
- lêyäkä, lê (tî mbêni yê) « surface (d’un champ) »
Variantes orthographiques