intéresser
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Français
Étymologie
Verbe
intéresser \ɛ̃.te.ʁɛ.se\ ou \ɛ̃.te.ʁe.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mêler, concerner, faire intervenir.
Les spéculations agricoles telles que la production de pastel ou de lin n’intéressaient que quelques propriétés en faire valoir direct appartenant à de riches bourgeois de Toulouse.
- Attirer l’attention, piquer la curiosité ou susciter un intérêt.
Dès qu'il s'éloigne du sol natal, sa pensée y retourne avec un charme douloureux et persistant. Dole, Dijon, Auxerre, Joigny, Sens, Fontainebleau, tous ces grands relais de poste, n’intéressaient que médiocrement les deux enfants.
— (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16)
- (Absolument) Susciter de l'intérêt, de la curiosité à propos de soi
J'avais été témoin du drame, cela me conférait une aura particulière; les filles commencèrent de me parler. J'intéressais.
— (Yann Moix, Reims, Grasset, 2021, page 157)
- Avoir de l’importance pour quelqu’un.
Ensuite c'est à chacun de voir en quoi cela l’intéresse, le concerne, lui parle. Il n'y a strictement aucune prétention comminatoire du genre : si vous ne passez pas par là, vous êtes fichu.
— (Jacqueline Legaut, La psychanalyse, l'air de rien, éditions Eres, 2012)
- Avoir un intérêt matériel, financier.
Cette proposition ne m’intéresse pas.
- Y avoir son siège, en parlant d’une affection pathologique, pour un organe.
Les lésions de la fièvre typhoïde intéressent l’appareil lymphatique, depuis le tissu lymphoïde intestinal (follicules clos et plaques de Peyer) jusqu’aux ganglions mésentériques et à la rate.
— (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Paris : Flammarion, 1918, page 295)
- (Jeux) Mettre un enjeu dans une partie.
– Vous jouez à l'heure actuelle mieux que moi. Aussi, à partir de ce soir, j'estime que nous pouvons commencer à intéresser un peu la partie.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 154)
Dérivés
- cause toujours tu m’intéresses (Locution interjective)
- désintéresser
- intéressant
- intéressé
- intéressement
- réintéresser
- s’intéresser
Traductions
concerner
- Allemand : interessieren (de)
- Anglais : interest (en)
- Catalan : interessar (ca)
- Créole haïtien : intèrese (*)
- Espagnol : interesar (es)
- Espéranto : interesi (eo)
- Hongrois : érdekel (hu)
- Ido : interesar (io)
- Kotava : dulapá (*)
- Occitan : interessar (oc)
- Papiamento : interesá (*)
- Polonais : interesować (pl)
- Portugais: interessar (pt)
- Russe : интересовать (ru) interesovať
- Solrésol : solresolmi (*)
- Tchèque: zajímat (cs)
Prononciation
- \ɛ̃.te.ʁɛ.se\
- \ɛ̃.te.ʁe.se\
- France (Paris) : écouter « intéresser [s‿ɛ̃.te.ʁe.se] »
Anagrammes
Références
- « intéresser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « intéresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.