imolar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Ido
Étymologie
- Du latin immolare.
Verbe
imolar \i.mɔ.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Du latin immolare.
Verbe
imolar \i.mu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \i.mo.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Immoler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
imolar-se \i.mu.lˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \i.mo.lˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’immoler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- imolação
- imolador
- imolante
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Lisbonne: \i.mu.lˈaɾ\ (langue standard), \i.mu.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.mo.lˈa\ (langue standard), \i.mo.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.mo.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.mo.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \i.mɔ.lˈaɾ\ (langue standard), \i.mɔ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \i.mo.lˈaɾ\
- Dili: \mo.lˈaɾ\
Références
- « imolar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.