Étymologie
- Apparenté[1] à वृणोति, vṛṇóti (« couvrir, garder, envelopper, protéger »), qui donne aussi वर्ण, varna (« couleur ») dont le sens originel est probablement « crépis, badigeon, ce qui recouvre ».
- Il est également apparenté[1] au latin veru (« gond »), operio (« couvrir »), aperio (« ouvrir »). De là, deux. évolution sémantiques :
- Ouvrir, ouverture, lieu ouvert, étendue d’eau, océan, eau.
- Couvrir, protéger, dieu protecteur, dieu du ciel lequel est lui-même une sorte de couverture au dessus de nos têtes.