ημέραVoir aussi : ἡμέρα, Ἡμέρα ημέρα, iméra \iˈme.ɾa\ féminin Variante de μέρα.
ἡμέραjours ») σήμερον (« ce jour, aujourd'hui ») σημερινός (« de ce jour ») Grec : ημέρα, μέρα *\hɛː.mé.raː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.)) *\(h)eˈmɛ.ra\ (Koinè
ἩμέραVoir aussi : ἡμέρα Voir ἡμέρα, hēméra (« jour »). Ἡμέρα, Hēméra féminin Héméra. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) *\hɛː.mé.raː\ (Attique (Ve siècle
μέραancien ἡμέρα, hēméra (« jour ») avec élision du ‹ η › initial par assimilation avec l’article. μέρα, méra \ˈme.ɾa\ féminin Jour, journée. ημέρα ρέμα, έρμα
ΤετάρτηDe τέταρτος (« quatrième »), sous-entendant ημέρα (« jour »). Τετάρτη, Tetárti \teˈtaɾ.ti\ féminin Mercredi.