Loading AI tools
film sorti en 1982 De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Penn’a Du est un essai cinématographique allemand de 1982, du réalisateur, également allemand, Georg Brintrup, qui a également écrit le scénario. Le titre est l’expression quotidienne abrégée avec laquelle on désigne une langue menacée de disparition : l’allemand de Pennsylvanie (États-Unis), connu aussi comme Pennsilfaanisch Deitsch.
Réalisation | Georg Brintrup |
---|---|
Scénario | Georg Brintrup |
Sociétés de production |
WDR (Westdeutscher Rundfunk, Köln) Brintrup Filmproduction, Rome |
Pays de production |
Allemagne de l'Ouest États-Unis Italie |
Genre | Essai cinématographique |
Durée | 60 minutes |
Sortie | 1982 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Dans le film, le réalisateur met en scène cinq épisodes, cinq conversations avec autant d’habitants de la communauté d’Allemands de Pennsylvanie :
À la fin du film, l’enseignant accompagne le réalisateur à un musée où les touristes peuvent connaître des détails de la vie des membres de la secte amish à travers des scènes représentatives montées avec des figures de cire. Il signale : „Même si nous nous représentons dans le musée de cire, cela n’est plus valable car nous ne sommes plus comme cela“. Dans les dernières vingt années, la population amish du Lancaster County a plus que doublé.
Les membres des communautés qui apparaissent dans le film sont tous les mêmes personnes dans la vie réelle :
Le titre du film «Penn’a Du» est l’expression quotidienne abrégée avec laquelle on désigne une langue menacée de disparition: l’Allemand de Pennsylvanie, États-Unis d’Amérique.
Le film a été réalisé en prise de son directe en deux langues : allemand et anglais. Ce fut la première fois (1982) qu’un enseignant amish apparaissait devant une caméra cinématographique. Dans les règles de la secte, il est interdit de faire un effort similaire. Pour que les prises de vue puissent être faites, il a fallu garder un silence total. Les apparitions d’un individu étaient signalées comme des „poses“, autrement elles auraient été strictement refusées.
La Première américaine des versions en anglais et en allemand du film eu lieu le dans le Wismer Auditorium du Ursinus College en Collegeville, Pennsylvania[1]. Cette „Première“ a été saluée dans les journaux des communautés visitées pour la réalisation, en langue allemande de Pennsylvanie[2]. À titre de curiosité, nous présentons ci-dessous un fragment en langue originale (Pennsylvania Deitsch) :
« IN DER SCHPIGGEL GUCKE - Wann mer arriyets hiegeh will as abaddich ebbes iss, zieht mer die gude Gleeder aa, unn schdellt sich ver em Schpiggel fer sehe ass alles im Blats iss. Was seht mer? Mer sehnt was mer meent ass mer sehne dutt. Oftmols dutt der Pit ebbes aa ass er meent ass in Addning waer, awwer die Fraa meent annerschders. Es Hemm sett en anneri Farreb sei; der Schlupp basst net zum Rock; odder ebbes schunscht. So iss net alles wie mer sich selwert’s vorschdellt, awwer aa wie annere um eem rum uns bedrachde. So waar’s do im Friehyaahr wu der Georg Brintrup unn sei Leit aus Rom do warre fer en Film zu drehe fer’s “Fernseh” driwwe in Deitschland. Viele vun uns do in daere Gegend henn mitgeholfe unn warre aa scheins im Film sei. Der Filmmacher guckt die Sache woll annerschder aa ass wie mir selwert uns aa-gucke. (...). »
— Pit Scheffelbrenner, ES DEITSCH SCHTICK, "The Morning Call" du 1 novembre 1982
La première émission de “Penn’a Du” a eu lieu le , à travers les ondes de la WDR (en Allemagne). D’autres émissions dans la TV allemande se sont ensuivies jusqu’en 1983. Aux États-Unis, l’émission de la version TV en anglais s’est réalisée à travers la chaine locale indépendante WFMZ-TV, dans le sud-est de la Pennsylvanie.
« Le film est un documentaire «mis en scène». Pendant plusieurs semaines, les conversations et les entretiens ont été préparés avec les membres des communautés des Amishs et des Allemands de Pennsylvanie. C'est ainsi que le réalisateur, auteur et producteur approche leur réalité. Naissent de cette manière les images fortes de ces minorités, comme si elles se forgeaient d'elles-mêmes. Il est fascinant de voir, par exemple, comment un enseignant amish et son groupe réfléchissent à propos de la manière de penser divergente des uns et des autres. Telles images n'avaient jamais été vues auparavant dans un film. »
— "The Independent" 13 octobre 1982 (original en Anglais)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.