Loading AI tools
comédie musicale De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Mary Poppins est une comédie musicale américano-britannique coproduite par Walt Disney Theatrical Productions et Cameron Mackintosh, adaptée du film éponyme des studios Disney sorti en 1964 et de la série de livres pour enfants de Pamela L. Travers.
Mary Poppins | |
Titre original | Mary Poppins |
---|---|
Livret | Julian Fellowes |
Lyrics | Robert B. Sherman Richard M. Sherman Anthony Drewe |
Musique | Robert B. Sherman Richard M. Sherman George Stiles |
Chorégraphie | Matthew Bourne Stephen Mear |
Décors | Bob Crowley |
Costumes | Bob Crowley |
Lumières | Howard Harrison |
Production | Walt Disney Theatrical Productions Cameron Mackintosh |
Première | Bristol Hippodrome |
Langue d’origine | Anglais |
Pays d’origine | Angleterre |
modifier |
La musique et les lyrics sont des frères Sherman (chansons additionnelles de George Stiles et Anthony Drewe), le livret de Julian Fellowes. Mis en scène par Richard Eyre et Matthew Bourne, qui signa aussi la chorégraphie avec Stephen Mear, le spectacle fut créé en 2004 au Bristol Hippodrome de Londres, puis à Broadway en 2006, avec peu de variations par rapport à la version britannique.
Plusieurs éléments du roman qui avaient été mis de côté dans le film furent rajoutés dont la présence d'une statue parlante. D'autres au contraire furent supprimées comme celle de l'oncle Albert ne pouvant s'empêcher de s'envoler lors d'un fou rire.
En 1993, le producteur Cameron Mackintosh rencontre Pamela L. Travers et acquiert les droits pour créer une adaptation sur scène de Mary Poppins. En 2001, Mackintosh et un responsable de Disney Theatrical, Thomas Schumacher ouvrent la discussion sur une possible collaboration permettant de réutiliser les chansons issues du film Disney. Les deux partenaires mis d'accord, une première ébauche de l'adaptation est écrite en 2002[1].
À cette époque, les compositeurs George Stiles et Anthony Drewe entendent parler du projet et travaillent indépendamment sur une démo d'une nouvelle chanson d'introduction pour Mary intitulée Practically Perfect. Ils soumettent le titre à Mackintosh, et reçoivent une réponse positive qui les propulse directement dans l'équipe créative du projet. Julian Fellowes est recruté pour écrire le script du spectacle en particulier pour sa « connaissance historique du système des classes anglaise pendant l'époque édouardienne[1] ».
Un atelier fut mis en place à la fin de l'année 2003 dans la salle de répétition du Old Vic Theatre de Londres. Après quatre semaines de répétitions au Sadler's Wells, la production fut déplacée à Bristol le .
La première eut lieu au Bristol Hippodrome le , avec une avant-première le 15 pour un engagement limité au . Le spectacle investit ensuite le Prince Edward Theatre à partir du [2]. The Walt Disney Company Limited annonce avoir investi 6,235 millions de £ dans ce Mary Poppins de West End[3].
Le , Julie Andrews, interprète du rôle de Mary Poppins dans le long métrage, fit une apparition sur scène lors des rappels, évoquant ses propres souvenirs du film et félicitant la troupe pour leur nouvelle interprétation[4].
Les chansons de la version originale du spectacle furent enregistrées et sortirent en album en . L'album comprend une grande partie des chansons interprétées dans le spectacle mais ne les contient pas toutes et notamment Precision and Order, Cherry Tree Lane Part 3 et la plupart des interludes Chim Chim Cher-ee.
Le spectacle fit sa dernière le après trois ans de représentations[5].
Le , Disney Theatrical annonce l'arrêt de Mary Poppins le au New Amsterdam Theatre et son remplacement après rénovation par Disney's Aladdin: The New Stage Musical[6].
Suivant le succès de la production anglaise, une version débuta à Broadway le au New Amsterdam Theatre après une avant-première faite le [7].
Dans cette version, c'est la chanteuse Ashley Brown qui reprit le rôle principal accompagné de Gavin Lee, qui faisait partie de la première production et qui reprit ici son rôle de Bert.
La production de Broadway comprend quelques différences dans la mise en scène comme la séquence Jolly Holiday qui fut plus colorée que dans la version londonienne. Dans la scène Anything Can Happen, les escaliers vers le paradis furent remplacés par une grande version du parapluie de Mary Poppins. Ces changements furent ensuite appliqués à la production de West End.
La tournée anglaise débuta le et finit le avec des représentations au Theatre Royal, Plymouth, Birmingham Hippodrome, Edinburgh Playhouse, Palace Theatre (Manchester), et au Wales Millennium Centre de Cardiff[8].
La distribution originale comptait Caroline Sheen dans le rôle de Mary Poppins, Daniel Crossley dans celui de Bert, Martin Ball pour George Banks et Louise Bowden pour Winifred Banks[9]. Lisa O'Hare repris le rôle de Mary à partir du .
La tournée américaine débuta le mais fut officiellement lancée le . La production comptait Ashley Brown et Gavin Lee dans les rôles respectifs de Mary Poppins et Bert[10]. La tournée commença au Cadillac Palace Theatre de Chicago, et continua dans de nombreux théâtres dont le State Theatre du Playhouse Square Center de Cleveland, le Fox Theatre (en) à Saint-Louis, l'Orpheum Theatre de Minneapolis, le Music Hall de Fair Park, Dallas, Texas, Hobby Center for the Performing Arts à Houston, et le Ahmanson Theatre à Los Angeles.
Durant la soirée d'ouverture à Los Angeles le , l'acteur Dick Van Dyke (qui joue le rôle de Bert dans le long métrage) fit une apparition sur scène lors des rappels et félicita l'interprétation de son successeur Gavin Lee[11].
Avec l'ajout de nouvelles dates la tournée fut prolongée jusqu'en . La chanson Temper, Temper fut supprimée du spectacle et remplacée par Playing the Game[12] à partir du [13].
La première production non-anglophone débuta le à Göteborg, en Suède[14]. Cette production fut autorisée par Disney Theatrical à Josef Weinberger pour être interprétée entièrement en suédois, d'après la traduction du livre faite par Magnus Lindman. Le directeur musical fut Björn Dobbelaere, avec pour acteurs principaux Linda Olsson et Magnus Borén dans les rôles de Mary et Bert. Cette production s'est finie le .
Une seconde production non-anglophone, annoncée par Disney Theatrical, prendra forme au Fortis Circustheater à Schéveningue, en Hollande à partir d'. Les rôles principaux seront tenus par Noortje Herlaar et William Spaaij[15].
La production finlandaise s'est tenue au Helsinki City Theatre du jusqu'au [16],[17].
La production danoise s'est tenue au Det Ny Theater de Copenhague à partir du . Le rôle de Mary était tenu par Charlotte Guldberg et celui de Bert par Kristian Studsgaard[18].
Une production hongroise a débuté à Budapest en .
La première de la production australienne s'est tenue à Melbourne au Her Majesty's Theatre en . Le , la mairie de Sydney offre 100 000 USD pour aider à la promotion du spectacle produit par Cameron Mackintosh et devant débuter dans la ville australienne en au Capitol Theater[19].
Le , Disney annonce que la comédie musicale Mary Poppins sera présentée en Nouvelle-Zélande à partir du au Civic Theater d'Auckland[20]
Le , Stage Entertainment annonce officiellement son désir de produire Mary Poppins à Paris, à la rentrée 2013. Les auditions ont lieu mais la production est finalement annulée. Début 2023, Stage Enterainment annonce sur leur site internet, d'envisager de produire la comédie musicale. Depuis Stage Entertaimnent cherche le casting afin de le présenter au équipe de création de chez Disney. Cette comédie musicale serait présenter un petit-peu après la 3e saison du Roi Lion.
Bert, l'homme aux multiples métiers, introduit le spectacle avec la chanson Chim Chim Cher-ee. Au numéro 17 vit la famille Banks : George et Winifred Banks, leurs deux enfants Jane et Michael, leur cuisinière, Mme Brill et leur majordome Robertson Ay.
Dans la maison, rien ne va plus, Jane et Michael sont incontrôlables et leur dernière nourrice, Katie Nanna, vient de rendre son tablier. Après ça, Mme Brill et Robertson Ay se plaignent au sujet de la vie dans cette maison tourmentée.
Les enfants décident d'écrire une annonce pour trouver une nouvelle bonne d'enfants (The Perfect Nanny), mais George Banks a une idée très différente de ce qui constitue la bonne d'enfants parfaite et il déchire le morceau de papier et le jette dans la cheminée. C'est à ce moment qu'arrive Mary Poppins arrive et prend en charge les enfants (Practically Perfect).
Lors de la première sortie des enfants au parc, ils font la rencontre de Bert, et, malgré leurs réserves par rapport à ses vêtements sales et rapiécés, Mary leur apprend à regarder plus loin que les apparences. Pour illustrer ses paroles, elle donne la vie aux statues du parc dont une figure mythologique nommée Neleus (Jolly Holiday).
Tandis que Mary s'occupe des enfants, d'autres problèmes préoccupent leurs parents. Winifred Banks se rend compte qu'elle déçoit de façon ou d'autre ses deux enfants et son mari (Being Mrs Banks). George Banks, de son côté, ne comprend pas pourquoi elle trouve le rôle d'épouse et de mère si difficile (Cherry Tree Lane (reprise)). Pour satisfaire son mari, Winifred organise une petite partie de thé et envoie des invitations. Mme Brill fait les préparatifs, tout en disant à un Robertson désireux de garder ses mains au loin. Les enfants sabotent pour s'amuser les préparatifs en cuisine, mais Mary Poppins les reprend avec une leçon (A Spoonful of Sugar). Cependant, on apprend alors qu'aucun des invités ne viendra.
Mary accompagne les enfants pour rendre une petite visite à leur père dans la banque où il travaille (Precision and Order). Là George est occupé et fait affaire avec des clients : d'abord un homme ambitieux appelé Von Hussler qui expose un projet lucratif et un homme de classe moyenne appelé Northbrook avec un projet honnête d'usine. George est furieux quand Mary arrive avec les enfants, mais une question innocente posée par Jane lui permet de réaliser combien ses valeurs ont changé (A Man Has Dreams) puisqu'il était un jeune homme idéaliste. Il décide alors d'accepter le projet de Northbrook et de rejeter celui de Von Hussler.
Tout près de la Cathédrale St. Pau, Mary présente les enfants à la femme aux oiseaux (Feed the Birds). Jane est hésitante mais Michael répond à cette femme et jette les miettes aux oiseaux. Sur le chemin du retour, les enfants rencontre l'énigmatique Mme Corry qui dirige un magasin magique qui vend également des mots (Supercalifragilisticexpialidocious).
Les enfants retournent à la maison plein de joie, ignorants que les choses se sont mal passées pour leur père. En effet, le refus qu'il a fait à Von Hussler lui a coûté cher. George furieux s'énerve sur les enfants et les renvoie dans leur chambre.
En réaction à l'énervement de son père, Jane s'emporte, oubliant les avertissements de Mary à ce sujet. En conséquence, la colère se transforme et les jouets de Jane et Michael prennent vie (Temper Temper, plus tard remplacé par Playing the Game).
Réalisant que Jane et Michael ont encore beaucoup à apprendre, Mary décide de quitter Cherry Tree Lane (Chim Chim Cher-ee).
Malheureusement, en tentant de faire plaisir à son mari, Mme Banks engage une nouvelle bonne, Mlle Andrew, pour succéder à Mary soudainement partie (Cherry Tree Lane, Part 3). On découvre alors que cette nouvelle nounou un cruelle et tyrannique ne permettant pas le moindre « morceau de sucre » et préfèrent à la place ces terribles élixirs (Brimstone and Treacle, Part 1).
Terrifiés par leur nouvelle gouvernante, les enfants s'enfuient dans le parc et retrouvent leur ami Bert, qui les encourage et qui aide Michael à diriger un cerf volant (Let's Go Fly a Kite). Ceci marque le retour de Mary Poppins. Jane et Michael lui annoncent les derniers changements qui se sont opérés au numéro 17.
Aussi caché dans le parc, George déprime se sentant bon à rien (Good For Nothing). Winifred le retrouve et comprend enfin son mari et les dommages qu'il a subis par la présence de Mlle Andrew (Being Mrs Banks (reprise)).
Quand les enfants rentrent à la maison, Mary rend à Caruso, l'alouette de Mlle Andrew sa liberté en la libérant de sa cage. Ceci mène à la confrontation entre les deux bonnes d'enfants. Finalement, Mlle Andrew est enfermée dans une grande cage à oiseaux et disparaît (Brimstone and Treacle, Part 2). À ce moment, Winifred et George rentrent et sont surpris mais heureux de la voir partir.
Dans ces nouvelles aventures, Bert présente les enfants à ses amis les ramoneurs (Step in Time). Leur danse qui les amène jusque dans la maison cause la panique. Après leur départ, George reçoit un télégramme de sa banque réclamant sa présence. George suppose que son destin est scellé, et décide de vendre l'héritage de famille. Cependant, le vase est brisé accidentellement par Mme Brill. Quand cette dernière est enfin partie, George nettoie les morceaux cassés lui-même. Il retrouve alors une collection de pains d'épice, souvenirs de son enfance. Ceci mène à un bref moment de réflexion pour George (A Man Has Dreams/ A Spoonful of Sugar (reprise)). Après avoir serré la main de Bert, George part pour rencontrer le président de la banque.
Après l'encouragement des enfants, Winifred décide de suivre son cœur et d'accompagner George à la banque (Anything Can Happen). Invisible pour n'importe qui d'autre, Mary prend Jane et Michael pour leur montrer les événements suivants.
A la banque, George apprend la vérité au sujet de son choix : loin de ruiner la banque, il l'a au contraire fait faire fortune. Les responsables lui demandent alors le mot qui lui a donné tant de réussite et George leur expose le mot magique de Mary ; (Supercalifragilisticexpialidocious (reprise)).
Winifred, arrivant pour défendre son mari, découvre à la place qu'il est le héros du moment. Après qu'elle mentionne le nom de Mlle Andrew, le directeur d'agence, un vieil homme hurle aussi. George présente des excuses à sa femme pour l'avoir sous-estimée, et ensemble ils reviennent à la maison (Anything Can Happen (reprise)).
Mary comprend que la famille est à nouveau unie et heureuse. Sa tâche est accomplie. Avec regrets, elle dit au revoir à Bert avec un baiser (A Spoonful of Sugar (Farewell Reprise)). Jane et Michael acceptent que Mary les quitte à nouveau sachant qu'elle ne serait pas loin en cas de besoin.
|
|
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.