En hébreu, Eli signifie «mon Dieu». Sheva peut signifier «serment» ou «subsistance». (Sheva signifie aussi «Sept» (pour la Perfection) en hébreu). Le nom Élishéva peut donc à la fois signifier «Mon Dieu est mon serment» (Je jure par mon Dieu) et «Mon Dieu est ma subsistance».
Selon certaines interprétations, Élishéba était la même que Poua, une des justes sages-femmes mentionnées dans l’Exode, chapitre 1. Ceux qui soutiennent cette interprétation croient que sa position comme aïeule de la caste sacerdotale était une récompense pour avoir sauvé les enfants hébreux. Rachi identifie Poua à Myriam la belle-sœur d'Élishéba[1].
ÉlisabethII, reine du Royaume-Uni, d'Antigua-et-Barbuda, d'Australie, des Bahamas, de la Barbade, du Belize, du Canada, de la Grenade, de Jamaïque, de Nouvelle-Zélande, de Papouasie-Nouvelle-Guinée, de Saint-Christophe-et-Niévès, de Sainte-Lucie, de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, des Îles Salomon et des Tuvalu (1926-2022).
La Bible avec le commentaire de la Torah par Rachi, traduite par Jacques Kohn. Commentaire de Rachi sur le verset 15 du chapitre 1 du Livre de l'Exode.