Loading AI tools
société de distribution américaine ayant pour thématique les animes et les films japonais. De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Sentai Filmworks, LLC est une société américaine située à Houston au Texas. Elle est spécialisée dans la distribution d'anime et de films japonais. La société a été créée en 2008 par John Ledford, anciennement de A.D. Vision.
Sentai Filmworks, LLC | |
Création | |
---|---|
Fondateurs | John Ledford |
Forme juridique | Limited liability company (Société à responsabilité limitée) |
Siège social | Houston États-Unis |
Activité | Éditeur d'animation japonaise |
Produits | DVD, Blu-ray |
Société mère | Sentai Holdings, LLC |
Site web | sentaifilmworks.com/ |
modifier - modifier le code - voir Wikidata |
Fondée en , Sentai avait commencé à sortir ses premiers titres, qui comprenaient Clannad, Princess Resurrection, Indian Summer (ja), Appleseed et Mahoromatic (autrefois édités par Geneon USA)[1]. Les titres de la société ont été initialement distribués par ADV Films[2]. Le , A.D. Vision avait fermé ses portes et vendu ses actifs, qui comprenait également le transfert des droits de distribution à Section23 Films[3].
Le , lors de son panel à l'Anime Expo, Sentai Filmworks a annoncé son intention de sortir un certain nombre de titres classiques de Tatsunoko Production[4]. La liste actuelle des titres sortis du partenariat comprend la série et le film originaux de Gatchaman, Time Bokan: Royal Revival (ja) et Casshern, et d'autres titres ont suivi.
Lors de son panel à l'Otakon le , Sunrise a annoncé un accord de licence avec Sentai Filmworks qui comprenait un certain nombre de titres de Sunrise, auparavant édités par Bandai Entertainment[5].
Les anime ont été initialement adaptés localement (sous-titres et doublage anglais) et produits par Seraphim Digital (en). Certains titres tels que Queen's Blade Rebellion (en) et Persona 4: The Animation ont été produits par NYAV Post (en) et Bang Zoom! Divertissement (en), respectivement. En , la société a ouvert son installation interne d'adaptation locale et d'enregistrement, Sentai Studios[6].
Le , Sentai a annoncé sur son site web qu'Akame ga Kill! avait été repris par Adult Swim pour être diffusé sur son programme Toonami, près d'une semaine après son annonce au MomoCon 2015 (en)[7],[8]. La série a commencé à être diffusée le , et sa première est devenue la plus regardée de l'histoire du programme avec plus de 1,8 million de téléspectateurs[9]. Une autre œuvre éditée par Sentai, Parasyte, a été diffusée à partir du [10].
En , Sentai a signé un accord avec Amazon pour diffuser la majorité de ses nouvelles licences exclusivement sur Anime Strike (en) aux États-Unis et Prime Video au Canada, à partir de la saison du printemps [11].
Après l'arrêt d'Anime Strike en , plusieurs titres auparavant exclusifs ont commencé à être diffusés sur HIDIVE[12].
Le , Sentai Filmworks a lancé une campagne sur GoFundMe à la suite de l'incendie criminel de Kyoto Animation[13],[14],[15]. Avec un objectif de 750 000 $, il a dépassé la barre des 1 million de dollars de dons au cours des 24 premières heures et a atteint 2 370 960 $ à la clôture[16],[17].
Le , la société mère de Sentai Filmworks, Sentai Holdings, LLC, a annoncé que le Cool Japan Fund avait investi 30 millions de dollars pour des actions de la société, déclarant que « le statut indépendant de Sentai en faisait une rareté en Amérique du Nord en tant qu'éditeur d'anime japonais »[18].
Sentai Filmworks ne publie pas directement ses propriétés sur les marchés non nord-américains (anglophones), contrairement à son prédécesseur, A.D. Vision. Au lieu de cela, elle autorise d'autres sociétés à distribuer ses licences telles que Manga Entertainment, MVM Entertainment (ja), Anime Limited et Animatsu Entertainment au Royaume-Uni et Siren Visual (en), Madman Entertainment et Hanabee en Australie et en Nouvelle-Zélande. En , MVM a obtenu la sous-licence de Mahoromatic: Something More Beautiful après la réédition de la série par Sentai, et c'est également le cas pour Broken Blade[19], Dream Eater Merry, Rozen Maiden et Bodacious Space Pirates pour une sortie au Royaume-Uni.
En Amérique latine, Sentai Filmworks sous-licencie ses titres à des sociétés comme Crunchyroll et Amazon Prime Video. Le , HIDIVE diffuse une sélection de titres en simulcast et de Sentai Filmworks avec des sous-titres espagnols et portugais[20]. En , il a été révélé que Sentai Filmworks détient les droits de distribution du film No Game, No Life Zero que la société a donné le feu vert au distributeur mexicain Madness Entertainment. Il a été révélé qu'elle avait directement commandé une version doublée espagnole pour le film[21]. Le de la même année, Sentai Filmworks a annoncé l'acquisition de la série Alice or Alice (ja) en Espagne et au Portugal, faisant la première annonce officielle du côté de Sentai d'un anime dans ces pays[22].
De même dans les pays francophones, où Sentai n'a pas de présence directe, des droits sont parfois accordés à d'autres sociétés ; la série Assassins Pride en est un exemple, bien que diffusée par Crunchyroll dans la francophonie, la licence de la série dans le monde entier, excepté en Asie, appartient à Sentai[23],[24].
Après l'arrêt d'Anime Network Online, HIDIVE, LLC, une nouvelle société non affiliée à Anime Network ou Sentai Holdings, a acquis les actifs du service et les a transformés en un nouveau service de streaming appelé HIDIVE, lancé le [25],[26]. Les anciens abonnements à Anime Network Online ont été migrés vers Hidive[27].
HIDIVE est le diffuseur exclusif de titres sous licence sélectionnés de Sentai et Section23, y compris des doublages en anglais, en plus des simulcast, des titres live-action et des séries plus anciennes. Après l'arrêt d'Anime Strike (en), Hidive a commencé à diffuser les titres qui étaient auparavant exclusifs à l'ancien service d'Amazon[12],[28].
Le , HIDIVE a annoncé que le service commencerait à proposer une sélection d'anime avec des sous-titres espagnols et portugais[20].
En , HIDIVE a lancé un service appelé Dubcast pour concurrencer le programme de « simuldub » Funimation et d'autres services de streaming qui distribuent des doublages anglais simultanés, tels que Netflix[29]. Semblable aux simuldubs, les Dubcast diffusent un épisode doublé environ deux à trois semaines après la diffusion japonaise initiale.
Le , VRV a annoncé que HIDIVE lancerait une chaîne sur son service. La chaîne de HIDIVE a remplacé celle de Funimation, qui a quitté le service le [30]. La chaîne est lancée à la fin du mois[31].
Un partenariat entre MyAnimeList et HIDIVE est annoncé en [32] ; il permet dans un premier temps à HIDIVE d'afficher les évaluations de contenu de MAL sur sa plateforme de streaming tandis que le lecteur vidéo d'HIDIVE sera intégré sur MAL selon une sélection de programmes de la plateforme à partir du quatrième trimestre de [33].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.