Loading AI tools
Cette page de discussion a fait l'objet d'un archivage. Accédez aux pages anciennes: Page 1 Page 2 (République)e
Avancement | Importance | pour le projet | |
---|---|---|---|
B | Maximum | Alpes (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |
Europe (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
Langue française et francophonie (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
Suisse (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
Élevée | Pays du monde (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
Sélection transversale (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) |
Type de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? | |
---|---|---|---|---|
1 | Guillemets | Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Conventions typographiques#Guillemets | 100 % |
2 | Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Conventions typographiques#Italique | 00 % |
3 | Ponctuation | Espace avant et après un point-virgule et un double point[1]. | Conventions typographiques#Signes de ponctuation | 100 % |
4 | Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | 100 % |
5 | Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Conventions typographiques#Accentuation | 00 % |
6 | Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. | Liens internes#Éviter les liens sur les titres des sections | 100 % |
7 | Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Liens externes | 00 % |
8 | Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. | Conventions bibliographiques | 00 % |
9 | Langue des références | Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de),... | Catégorie:Modèle d'indication de langue | 00 % |
10 | Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. | Note#Notes à appels multiples | 00 % |
11 | Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. | Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation | 00 % |
12 | Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. | 00 % | |
13 | Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les nombres, cependant {{Unité}} est préférable lors de nombres avec unité. | 00 % | |
14 | Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. | Mise en forme des images | 00 % |
Cet article est indexé par les projets Alpes, Europe, Langue française et francophonie, Suisse, Pays du monde et Sélection transversale.
Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
A faire en particulier
Recommandations générales
28
» ne fait pas partie des arguments gérés par le modèle {{ Lien web }} (dans « Population étrangère ») -- 9 novembre 2021 à 22:47 (CET)Certaines Informations de cette pages sont périmées,merci de m'aider à redonner à cette page un peu de fraîcheur (^_^) 12 février 2023 (CET)
Texte de l'anecdote publiée :
Je me permets de retirer la parenthèse qui mentionne que l'anglais serait devenu une langue habituelle pour les communications officielles (dans le premier chapitre sur le nom du pays). Les communications officielles se font en premier lieu dans une des langues officielles, puis sont traduites dans les autres. Finalement, seulement, certaines sont traduites en anglais. Locustelle (d) 15 mai 2013 à 22:16 (CEST)
On dit pas plutôt confédération helvétique pour les usages officiels?
Je suis pas sûre mais normalement, les trains des BLS ne vont pas en Italie. Tristan Liardon
Y a t- il des querelles linguistiques entre les diverses communautées comme on peut le voir au canada ou en belgique? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ygdrasil (discuter), le 16 avril 2008
La langue pas vraiment,plutôt la culture:il y a bien sûr le célèbre Roestigraben,mais on se moque aussi des Valaisans,appenzellois,Genevois,etc,et dans le Canton de Neuchâtel le haut et le bas sont en querelle permanente,mais rien de bien sérieux--MrBananator (d) 3 décembre 2012 à 18:31 (CET)
Autre source plus officielle concernant les jours fériés en Suisse : http://www.seco.admin.ch/themen/00385/00390/00392/index.html?download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ae2IZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDeYJ_fmym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--&lang=fr
est il possible d'avoir un sejour longue duree d'un pays du schengen et de partir d'un pays non schengen pour un notre pays schengen?
Ne devrions nous pas inclure dans une section à propos des banques suisses qui cachent de l'argent acquis illégalement par des criminels millionnaires et milliardaires? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 65.94.161.110 (discuter), le 19 juin 2008
Il serait sans doute plus éclairant de parler du secret bancaire suisse et de sa spécificité ainsi que la question de l'évasion fiscale. Cette question est récurrente depuis plus de 100 ans.--Braveheidi (d) 8 juin 2011 à 22:03 (CEST)
Ajout de References: http://www.unhcr.org/refworld/publisher,USDOS,,CHE,4681086b19,0.html "U.S. Department of State Country Reports on Terrorism 2006 - Switzerland In 2006, the Swiss became more conscious of the presence of terrorist groups on their own soil, with the Swiss Federal Police describing Switzerland as a "jihadi field of operations" in its 2005 terrorism report. Due in part to increased pressure in neighboring EU countries, several non-al-Qaida terrorist groups, including the Tamil Tigers (LTTE), Kurdish Workers Party (PKK), and Colombian FARC, appeared to have increased their presence in Switzerland. Existing Swiss law and practice limited the government's ability to designate these as terrorist entities, but Swiss officials have expressed willingness to pursue criminal investigations of such "violent extremist" groups. Swiss officials have provided information to U.S. officials when information had a specific U.S. angle; however, law and practice continued to limit the scope of intelligence sharing and joint investigations."
"The Federal Council extended its ban on AQ and kept frozen approximately $28 million in AQ and Taliban assets in 82 separate accounts. One recent Swiss investigation centered on Al-Taqwa Management, a financial firm based in Switzerland until it went into liquidation in December 2001. The United States accused the company of funding al-Qaida. Al-Taqwa was founded in 1988 and was run from Lugano, canton Ticino, by its Egyptian-born managing director, Youssef Nada, and his Syrian-born associate, Ali Himat. The company is on the Office of Foreign Assets Control (OFAC)'s list of organizations accused of helping to fund terrorism and is listed under UNSCR 1267. Soon after the list was published, Swiss police raided the firm's headquarters in Lugano. The company's bank accounts, as well as those belonging to its board members, were subsequently frozen. Swiss authorities acknowledged that their investigations showed that the Al-Taqwa directors' ties to leadership could go back as far as the late 1990s." — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 69.116.251.98 (discuter), le 15 novembre 2008
Il me semble que le secret bancaire en Suisse est l'une des « spécificités nationales » le plus souvent associées à ce pays et qu'à ce titre il mériterait au moins une mention. Fanfwah (d) 20 décembre 2009 à 07:42 (CET)
Il est vrai que de parler de la Suisse sans évoquer le secret bancaire, c'est un peu comme parler de l'Arabie Saoudite sans parler du pétrole, même si c'est polémique c'est essentiel, il faut faire plus que le mentionner.
L'article concernant le climat n'est pas à la bonne place, il n'y a aucune information sur le climat de la Suisse, mais sur les changements climatiques. Il serait au moins nécessaire de débuter l'article par des informations sur le climat (oceanique, continental, etc). D'autre part, les micro climats en Suisse sont le plus souvent conséquences du relief (effet de fhoen). Il serait judicieux de le mentionner.--Utilisateur:85.0.36.158 (d) 01 août 2009 à 14:10 (CEST)
La partie concernant la répartition linguistique de la population est forcément fausse. On indique 63,7% de germanophones, 20,4% de locuteurs francophones, 6,5% d'italophones et 0,5% parlant le romanche, ce qui fait un total de 91,1%. Quelle langue parlent les 8,9% de personnes qui ne sont pas cités ?
C'est un vaste débat mais qui n'a aucun caractère encyclopédique et rien à faire ici.--Braveheidi (d) 29 août 2011 à 00:04 (CEST)
La Suisse enregistre depuis longtemps de nombreux flux migratoire d'abord à l'échelle du continent européen comme l'époque des Hugenots, ensuite le phénomène s'amplifie proportionellement avec sa dénatalité (1970) en accueillant une très large variété de nationalité différente la mettant à l'abri des "ghettos monoethniques" comme c'est le cas chez ses voisins français et allemands
À propos de la section population étrangère, il me semble que l'article ne correspond pas à ce que l'on attend ; on parle de racisme alors que ce sujet devrait se trouver ailleurs. Il faudrait plutôt donner des informations sur les pourcentages de population étrangère établie en Suisse ou les principales régions où les étrangers résident.
Qu'en pensez-vous ?
--0line (d) 31 décembre 2009 à 13:35 (CET)
oui, c'est vrai mais le cas de la Suisse est atypiquement vu le nombre de binationaux si vaste et/ou marié ensuite avec des étrangers/es qui ensuite voir leur enfants suisses voyager ou/et étudier à l'étranger, deuxième ou troisième génération etc...des milliers de combinaisons sont possible, sans oublier les langues parlées chez soi, et encore habitant de régions linguistiques différentes...La Suisse est unique au monde dans ce cas (N.B.: la Belgique avec ses 3 langues!?!?)....les miens viennent juste de s'installer à Gibraltar pour suivre toute la primaire en Anglais et Espagnol par défaut...et pour moi ,etre suisse c'est tout ce que je vient de vous écrire et je suis loin d'etre le seul et l'avenir nous le répétera....
J'ai grandi à Genéve au milieu des organisations internationales,l' aéroport et le multilinguisme depuis le berceau. Voilà buona nacht pra vo6 Folk!!!!!!
Histoire que vous soyiez tranquille pour discuter, voila une page rien que pour ce sujet: Discussion:Suisse/République. Elle pourra ensuite être renommée Discussion:Suisse/Archive2 quand le débat sera terminé. Schutz (d) 19 janvier 2010 à 20:25 (CET)
Rappel : la discussion a lieu sur la page consacrée. Merci. 2 février 2010 à 17:11 (CET).
Ce chiffre est sourcé, c'est très bien. Il faut se contenter de mettre le même chiffre que celui de la source. Pour rappel : 7 707,6 milliers et 7 707 600 sont deux valeurs différentes. La précision à l'unité de la seconde valeur n'est pas donnée dans la source qui se contente d'une précision à la centaine. L'ajout des deux zéros n'est pas à faire, on invente des chiffres qu'on ne connait pas. A contrario la troncature n'ajoute pas d'erreur. On peut toujours parler de 7,7 millions d'habitants en mentionnant une source disant 7 707,6 milliers, on n'invente rien. Ludo Bureau des réclamations 7 janvier 2010 à 15:02 (CET)
Dernièrement j'avais modifié les lignes de codes des envoyant vers les articles dans les autres langues (avec pour base la version anglophone) pour que ce ne soit plus les abréviations du code qui soient par ordre alphabétique mais les liens affichés à gauche de l'article. Car ainsi c'est plus propre, plus lisible et surtout beaucoup plus simple d'utilisation (car ce qui importe c'est l'ordre affiché et pas celui des lignes de codes) ! Mais l'ancienne version a été restaurée, pourquoi ? 7 janvier 2010 à 22:47 (CET).
La page dit clairement que la Suisse se compose d'un Confédération, pourtant le système politique est titré comme étant du fédéralisme. Il y a une contradiction évidante!
Dans le fédéralisme, la majorité des pouvoirs sont détenus par le pouvoir central. Dans le Confédéralisme, les élément qui composent l'ensemble ont plus de pouvoir que le pouvoir central.
Comme je n'ai pas une connaissance de la répartition des pouvoirs en Suisse, je ne peux pas faire de correction.
Mais j'apprécierais que la lumière soit faite sur le sujet. Merci.
Quelque chose me dérange avec le fait de classer la Suisse comme un pays sans accès à la mer. Le Rhin a un statut d'eaux internationales (c'est d'ailleurs rare pour un fleuve) depuis la convention de Mannheim de 1868. L'importance du fleuve pour l'économie européenne (Mégalopole européenne) y est pour quelque chose. La Suisse dispose d'un accès à la mer garanti par le droit international depuis le Port de Bâle. Aucun état riverain du Rhin ne peut entraver la circulation sur le fleuve qui débouche directement sur la mer du nord, ouverte sur l'océan atlantique. Cette ouverture sur la mer est importante pour l'industrie chimique bâloise qui exporte ainsi sans transiter par un pays tiers.--Monsieur Fou (d) 16 avril 2011 à 22:09 (CEST)
Manoillon,
La Suisse est un État fédéral à trois niveaux (fédéral - cantonal - commmunal) et non une confédération. Une simple lecture de la Constitution (ainsi que des articles auxquels je renvoie) suffit pour s'en apercevoir. C'est d'ailleurs aussi expliqué plus bas dans l'article et vous pouvez le voir dans la liste à l'article État fédéral. Concernant l'aspect "ménager certaines sensibilités", il s'agit là aucunement de mon opinion mais de l'enseignement de l'historien et professeur Yves Leroy, certainement fondée sur une étude minutieuse des travaux préparatoires, malheureusement non disponibles sur internet (je vous laisse l'honneur de lui envoyer un mail avec le contenu de la section afin qu'il vous le confirme et vous indique éventuellement un ouvrage car malheureusement je n'ai pas la référence d'ouvrage en question mais uniquement un polycopié. J'espérais que quelqu'un pourrait en ajouter une, si la section pouvait être laissée sur le site au moins quelques jours!) et peut partiellement être dérivé du paragraphe ci-dessous. L'autre partie de l'article est tirée, comme je l'ai indiqué, d'un livre de l'historien Volker Reinhart (cf. son article Wikipédia en allemand et site). Si vous ne voulez pas acheter son livre, vous pouvez aussi lui envoyer un mail.
Je vous renvoie également au Dictionnaire historique de la Suisse, en particulier à l'article Fédéralisme: "Le Pacte fédéral de 1815 affaiblit à tel point le pouvoir central que l'on se demande à bon droit s'il fondait un Etat fédéral ou une confédération d'Etats." (vous voyez que les deux sont antagonistes). Plus loin: "C'est après la guerre civile du Sonderbund, dans laquelle les cantons libéraux (protestants ou catholiques), qui souhaitaient davantage de centralisation, l'emportèrent sur les catholiques conservateurs, qui défendaient en fédéralistes la souveraineté cantonale, que fut adoptée la Constitution de 1848. Mais loin d'être un diktat des vainqueurs, celle-ci réalisait un équilibre entre ces aspirations contraires et mettait en relief l'indépendance des cantons." (Vous voyez que certains étaient favorables au maintien d'une plus grande souveraineté cantonale et qu'il y avait une volonté de ne pas écraser les vaincus mais au contraire de souligner la souveraineté restante). Plus loin "Dès lors, l'Etat fédéral parut, même aux yeux des conservateurs, garantir le fédéralisme, principe fondamental pour eux comme pour les radicaux, digne d'être défendu par la suite contre les attaques de forces politiques nouvelles. Les révisions partielles (nombreuses dès 1874) ou totale (1999) de la Constitution n'ont apporté aucun changement profond à des règles comme la présomption de compétence des cantons, leur autonomie en matière d'organisation ou leurs prérogatives institutionnelles (Conseil des Etats, majorité des cantons exigée pour modifier la Constitution, consultation, droit d'initiative et de référendum). On constate seulement le transfert, des cantons vers la Confédération, d'une série de compétences législatives, notamment en matière économique et sociale, à commencer par le Code des obligations et le Code civil. Ces transferts de compétences ont fréquemment laissé aux cantons, dans un esprit fédéraliste, certaines responsabilités et des tâches d'exécution ("fédéralisme d'exécution"). Le caractère fédéraliste de la Constitution de 1848 est reconnu non seulement par les historiens, il l'était déjà par la plupart des contemporains." (Donc pas de raison que vous ne le reconnaissiez pas!)
Par ailleurs, pourquoi avoir supprimé la section? Vous pouviez la laisser, avec éventuellement une bannière, afin que d'autres puissent la compléter et éventuellement préciser certains points.
Merci de votre engagement mais je pense que vous avez fait du zèle et que vous avez jugé trop rapidemnt. Polqay (d) 19 novembre 2011 à 08:40 (CET)
Bonjour,
J'aurais tendance à mettre à la place de Maintien du nom officiel Inexactitude du nom officiel. Je trouve que c'est plus juste et d'autre part plus intéressant. Le lecteur se dit "ah bon?" et va lire. Pour ne pas rechanger mille fois ce titre, j'aimerais demander l'avis de la communauté.
Salutations, Polqay (d) 20 novembre 2011 à 07:45 (CET)
Si la Suisse était à ses débuts effectivement une confédération, à savoir une union d'États distincts, elle n'en a aujourd'hui que le nom. Depuis la Constitution de 1848, en effet, la Suisse est devenue un État fédéral[1]. La raison pour laquelle le terme de Confédération a été maintenu était premièrement politique : sous la nouvelle Constitution, les cantons allaient abandonner une partie de leur souveraineté au profit du nouvel État. Pour ménager certaines susceptibilités (les vainqueurs de la guerre du Sonderbund étaient favorables à la centralisation mais les vaincus voulaient préserver la souveraineté cantonale)[2], on a renoncé à changer la dénomination. Un autre argument en faveur du mot Confédération (en allemand Eidgenossenschaft) a trait au mythe fondateur suisse. Eidgenossenschaft peut en effet être traduit par "alliance entre égaux[3] scellée par un serment devant Dieu"[4]. Cette dénomination rappelle que la Suisse est née de la volonté du peuple des différents cantons de s'unir[5].
Bonjour Polqay. Je vais tenter d'être le plus clair et précis possible en vous expliquant pourquoi votre paragraphe ci-dessus est malheureusement inacceptable en l'état dans Wikipédia : Vous présentez, dans ce paragraphe, une thèse selon laquelle (en résumé) :
Serions-nous sur une terrasse devant une bière, cette théorie n'aurait rien d'absurde (et, personnellement, je pourrais même partiellement y adhérer). Cependant, nous ne sommes pas sur une terrasse, mais sur une encyclopédie qui exige des sources, pour tout assertion. Or, malgré un nombre important de notes sur votre paragraphe, vous n'apportez aucune source défendant la thèse présentée qui, en l'état est bien un travail inédit.
Paradoxalement, vous indiquez à Chandres quelques lignes ci-dessus que cette thèse (si j'ai bien compris) est « un fait unanimement reconnu par les historiens, les juristes et les politologues » mais n'apportez aucune source allant dans ce sens.
Je déplace donc votre paragraphe dans cette page de discussion afin que vous puissez résoudre ce problème et apporter une ou plusieurs citations de politologues reconnus (et actuels) défendant votre thèse dans son ensemble (et non uniquement des éléments épars comme c'est le cas jusqu'à présent).
Encore une fois, le but n'est pas de prouver le caractère fédéraliste de la Confédération (parfaitement clair et reconnu), mais de justifier la thèse en deux points mentionnés ci-dessus.
J'espère avoir été clair dans cette explication. J'ajoute, pour la bonne forme, qu'il semble totalement inutile de se perdre dans d'interminables discussions stériles telles que trop souvent vécues sur cette page : trouvez des sources pertinentes, actuelles et reconnues et cette thèse (et en particulier la toute première phrase de votre paragraphe) cessera d'être la votre pour redevenir celle de ses auteurs. Manoillon (d) 21 novembre 2011 à 08:20 (CET)
Désolée que cela vous tienne tant à coeur.
Merci pour cette précision.
Avant de passer à la rédaction, procédons donc méthodiquement, afin de s'assurer que tout le monde est bien d'accord et de déterminer les points à éclaircir.
1. La Suisse se dénomme officiellement Confédération suisse. -- incontesté
2. La Suisse est actuellement un État fédéral et non une confédération d'États. -- démontré (et cf. sources citées ci-dessous point 5)
3. La dénomination officielle ne correspond pas (plus) à la réalité. -- résulte des points 1 et 2.
4. Avant 1848, la Suisse était une confédération d'États (cantons). -- incontesté et suffisamment de sources
5. La Suisse est un État fédéral depuis 1848. -- Suffisamment de sources officielles et sérieuses disponibles, p.ex. http://www.ch.ch/behoerden/00215/00329/index.html?lang=fr, Dictionnaire historique de la Suisse (article cité plus haut et article "Cantons", chapitre Etat fédéral: La Constitution de 1848 transforma la Confédération en Etat fédéral, fondé sur les principes du fédéralisme. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F26414.php).
6.
a) Malgré le changement de forme, la dénomination Confédération suisse a été maintenue.
b) Pourquoi? Réponse proposée: par tradition et pour des motifs politiques -- source: Jean-François Aubert, in: Commentaire de la Constitution fédérale de la Confédération Suisse du 29 mai 1874 (voir ci-dessous)
7. Autre thème: éthymologie du mot Eidgenossenschaft (appellation d'origine, bien avant l'arrivée des cantons francophones). Tout est ici repris des articles en allemand correspondants. -- jusqu'à nouvel avis, incontesté.
Le but est simplement d'apporter une précision à la rubrique "Nom", vu que le nom officiel peut prêter à confusion et qu'apparemment même une partie des Suisses ignore que la Suisse s'appelle Confédération parce qu'elle a été une confédération d'États pendant cinq siècles et demi mais que, depuis plus de 150 ans, sa forme correspond à celle d'un État fédéral.
Cordialement, Polqay (d) 28 novembre 2011 à 14:43 (CET)
« Umgekehrt ist etwa die von 1815 bis 1848 staatenbündliche „Confédération suisse“ seither ein Bundesstaat; dennoch wurde der Name beibehalten, um das Volk nicht zu beunruhigen (Jean-François Aubert, in : ders. [=derselbe]/Eichenberger, Kurt/Müller, Jörg Paul/Rhinow, René A. Schindler, Dietrich (Hrsg.[=Herausgeber]), Kommentar zur Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 29. Mai 1874, RN 6 zu Titel und Datum. »
En français :
À l’inverse, la « Confédération suisse » [en français dans le texte], une confédération entre 1815 [fin de la République helvétique] et 1848, est depuis devenue un État fédéral ; le nom a cependant été conservé afin de ne pas provoquer de troubles au sein de la population [ou : de ne pas susciter d’inquiétude, de ne pas alarmer la population].
L’ouvrage cité (composé de 4 volumes) existe aussi en français : Commentaire de la Constitution fédérale de la Confédération Suisse du 29 mai 1874, éd. Jean-François Aubert, Kurt Eichenberger, Jörg-Paul Müller, René Rhinow et D. Schindler , oeuvre de 37 auteurs, rédaction et coordination scientifiques par Heinrich Koller, Bâle/Zurich/Berne, 1983-1996. Dans le canton de Vaud, il est disponible à Lausanne, Fondation Fleuret ou IDHEAP Salle principale.
Le passage en question se trouve au chiffre marginal 6 du chapitre Titre et date.
Suite dans quelques jours. Polqay (d) 28 novembre 2011 à 23:48 (CET)
Comme annoncé et afin de mettre un terme à la polémique qui semble durer depuis 2010, j'ai fait des recherches à ce sujet, dans des publications papier (oui, ça existe encore).
J'ai principalement consulté:
- le Commentaire de la Constitution fédérale de la Confédération suisse. Il s'agit de 4 classeurs à feuillets, à publications successives. Je me suis concentrée sur le chapitre/l'article Titre et date de la Constitution, par Jean-François Aubert, publié en 1986.
Et des archives:
- le Rapport à tous les États Confédérés présenté par la Commission nommée le 10 Août 1840 par une Conférence de Députés d'États, dans le but de revoir les articles IX et X du Pacte fédéral entre les XXII Cantons de la Confédération Suisse, du 7 Août 1815, édition originale Zurich 1840
- le Rapport présenté au Grand Conseil [du Canton de Genève] par la Députation à la Haute-Diète fédérale de 1847, édition originale Genève 1847
- le Rapport de la commission qui a élaboré le projet de Constitution fédérale du 8 avril 1848, édition originale Lausanne 1848
Résultats:
1. Je cite: "La Confédération suisse est le nom officiel de notre pays. C'était déjà le sien du temps du Pacte de 1815. Les rédacteurs de la Constitution de 1848 ne l'ont pas modifié; pas davantage que ceux de la Constitution de 1874. Cela est d'autant plus remarquable que la structure de la Suisse a été profondément changée et que le terme de Confédération, qui convenait très bien jusqu'en 1848, a cessé dès lors d'être approprié: la Confédération suisse n'est justement pas une confédération d'États, mais un État fédéral (voir ad art 1er, n° 22ss). Les redacteurs de 1848 et ceux de 1874, qui le savaient parfaitement, ont jugé, non sans raison, qu'il n'y avait pas lieu d'inquiéter le peuple par des subtilités de juristes.
Il faut préciser que le problème ne se posait qu'en français et en italien. En allemand, notre pays s'appelle depuis longtemps « Schweizerische Eidgenossenschaft », une expression qui ne se rapporte pas à une structure déterminée. Il n'y avait donc aucun motif de ne pas conserver celui de 1848." Jean-François Aubert, op. cit..
2. Dans le rapport de 1840 sur le projet de révision partielle du Pacte fédéral: "Il ne faut pas oublier non plus que si plusieurs États se sont enfin déclarés prêts à entamer une révision partielle, c'est moins par conviction qu'une révision aussi limitée soit ce qu'il y a de préférable, que dans l'espoir de parvenir par cette voie à une réforme générale du pacte fédéral; car on ne peut méconnaître que l'idée qui a fait désirer la révision du pacte depuis que ce voeu a commencé à se manifester, et qui devient toujours plus vive, toujours plus claire, toujours plus générale, ne soit celle de l'État fédératif [en italique dans le texte]. On aspire de plus en plus à une alliance qui soit une union des citoyens en même temps qu'une fédération des États suisses." (...) "Aussi longtemps qu'on ne voudra pas constituer un État fédératif sur de telles bases, ces deux membres de la Commission trouvent qu'il vaut mieux s'abstenir de tout changement quelconque au pacte fédéral existant, afin de ne pas s'exposer au danger d'avoir une oeuvre entièrement incohérente."
On voit donc que les cantons avaient précisément, déjà des années auparavant, la volonté de former un État fédéral (terme actuel). Ce n'est donc pas un mot qui a été attribué par les historiens.
3. (hors sujet) Le rapport genevois, qu'on soit Genevois ou pas, vaut la peine d'être lu. Il est joliment écrit, avec une pointe d'humour, et très instructif (beaucoup de sujets différents sont abordés, l'armée, les jésuites, etc.). Extraits :
- "La Confédération avait été mise en demeure par les manifestations inouïes d'États étrangers qui paraissaient dénier à la Suisse le droit de se reconstituer, et qui prétendaient la clouer sans retour au Pacte de 1815. A des prétentions aussi injurieuses qu'insensées, on ne répond bien que par des faits. A ceux qui soutenaient que l'Europe avait garanti le Pacte de 1815, il était bon de faire savoir que, sans se préoccuper de cette soi-disant garantie, la Suisse allait procéder à une révision, à elle seule appartient d'en arrêter le principe et d'en sanctionner le résultat."
- [à propos de la liberté du commerce] "Il faut, messieurs, avoir assisté à ces débats pour être rassuré sur les tendances à l'unitarisme et à la centralisation absolue en Suisse; là le cantonalisme règne sans partage, tout ce qui tend à diminuer d'un centime un produit cantonal au profit de tous, est repoussé comme une atteinte à des droits sacrés. Chacun pour soi, telle semble être la devise des États suisses, lorsqu'ils s'occupent de ces questions; mais comme toutes les mauvaises devises, elle tourne au préjudice de ceux qui l'ont adoptée."
4. Le document qui explique le mieux pourquoi et comment la Suisse est devenue le pays que nous connaissons aujourd'hui est sans conteste le rapport de 1848. Il contient une analyse détaillée de la situation politique et décrit toute la réflexion qui a été faite sur la meilleure forme à donner à l'État suisse (pp. 5-9, 43 et suivantes). Trois régimes possibles ont été analysés: 1) la ligue ou les alliances (comme sous le Pacte et traditionnellement), 2) l'unitarisme (comme en France, avec des "départements" qui ne seraient plus que des unités administratives), 3) la fédération. Et dans le dernier, des sous-formes possibles: le régime cantonal exclusif, le régime national exclusif, le régime national-cantonal mixte (qui a été choisi).
Bref, tout ça pour dire que ce ne sont pas des spécialistes d'aujourd'hui (ni moi en me levant un matin) qui ont dit que 1848 était la date de naissance de l'État fédéral suisse et qu'il n'y a aucun débat à ce sujet, vu que ce sont les auteurs eux-mêmes qui l'ont voulu ainsi. Le nom Eidgenossenschaft ayant le sens que j'ai expliqué (voir ci-dessus), il ne désigne pas la forme de l'État. Par contre, le nom propre Confédération au sens suisse désigne autre chose que le nom commun. Le rapport de 1848 ne mentionne pas la question de "ne pas inquiéter le peuple". Ce point apparaît peut-être dans le procès-verbal des séances de la commission mais finalement, ce n'est pas si important, donc ce détail peut être écarté de l'article.
J'envoie volontiers les documents cités (numérisés en format jpeg) à toute personne intéressée (avec un document "bonus" pour les germanophones). Il suffit de m'envoyer un mail. Les rapports de 1847 et 1848 sont complets (à mettre sur Wikisource?); celui de 1840, jusqu'à la p. 11; l'article de J.-F. Aubert est protégé par le droit d'auteur.
J'espère que tout doute est maintenant écarté. En cas de question, je suis atteignable par mail. Polqay (d) 2 décembre 2011 à 22:08 (CET)
Par curiosité, j'aimerais savoir pourquoi/comment, depuis plus de 160 ans, les gouvernements successifs ont–t-ils décidé de ne pas changer (...ou ont refusé de changer ? ;-) le titre officiel du pays en Fédération ? Pour moi, c curieux car ils ont bien changé, assez récemment, l'adjectif "helvétique" en "suisse", tout en conservant le CH sur les plaques minéralogiques... Et, éventuellement insérer qq mots à ce sujet dans l'article pour d'autres lecteurs que moi, à moins que ça ne vous semble vraiment superflu ? Merci d'avance --Bibliorock (d) 18 avril 2012 à 09:53 (CEST)
Pour changer de sujet, sans changer de pays, tout en restant dans wp... Le poiré suisse existe-t-il toujours ? Si oui, dans quelle région... ooops dans quel canton ? ;-) --Bibliorock (d) 18 avril 2012 à 10:37 (CEST)
Dans la partie langue, il serait bon de corriger la traduction erronée de "Hochdeutsch" qui signifie en réalité "haut allemand" et non pas bon allemand comme c'est indiqué dans l'article, ce qui induit un jugement de valeur. A la limite, on pourrait utiliser l'expression neutre d'"allemand standard".
Fanfwah a raison dans la Cst 1848, c'est Confédération suisse cf. texte http://books.google.com/books?id=Kv1aAAAAQAAJ&pg=PA28&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false
Du coup il faut revoir tout le paragraphe. Polqay (d) 6 décembre 2011 à 21:24 (CET)
Ça ne manque pas de matière dans cette section, mais utilisée de façon assez problématique, à mon avis.
Bref, je n'ai pas mis de bandeau parce que je ne savais pas bien lequel choisir, mais je pense qu'il reste encore du travail pour rendre tout ça un peu plus encyclopédique ! Coopérativement, --Fanfwah (d) 12 décembre 2011 à 00:50 (CET)
Est-ce qu'il ne faudrait pas parler des banques suisses, de la fiscalité, du « rôle de la Suisse dans la corruption et l'évasion fiscale ». C'est quand même l'un des premiers trucs (parmi quand-même beaucoup d'autres points, loin de moi l'idée de réduire la Suisse à cela !) auxquels on pense quand on pense à la Suisse ! Selon le Boston Consulting Group, la Suisse est quand-même le premier centre financier offshore mondial avec 1.600 milliards d'euros d'avoirs. Réduire la Suisse à cela, cela me paraîtrait vraiment injuste. Mais parler de la Suisse sans évoquer ces notions, cela me semble vraiment bizarre 78.251.231.215 (d) 12 avril 2013 à 00:30 (CEST)
La densité ne fait pas de sens. Si je divise la population par la surface je tombe sur 193.7 et non 1926. J'ai l'impression que ça devrait être 192.6 mais que le point ou la virgule est passé à la trappe.
Ne faudrait-il pas ajouter un paragraphe sur l'étymologie de Suisse/Helvétie ? Comme c'est le cas dans le wiki anglais..
Bonsoir, La formulation "président" suffit amplement. Il est plus commun d'employer la forme courte que la forme longue qui prend généralement trop de place pour pas grand chose. (Mais bon, je crois que cette annulation vient d'une certaine rancœur qu'éprouve un administrateur envers moi qu'une véritable raison, mais là n'est pas le sujet). Il suffit de regarder les pages de : Irlande, Etats-Unis, Roumanie, Mexique, Russie, Inde, etc, pour s'en rendre compte. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 132.204.242.75 (discuter), le 11 décembre 2014 à 04:15 (CET).
Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée là.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 22 juillet 2016 à 12:46)
Depuis le début de cette année 2016, la conseillère fédérale Eveline Widmer-Schlumpf du PBD (à l'origine UDC) a été remplacée par Guy Parmelin de l'UDC, ce qui fait qu'on a de nouveau une répartition partisane du C.F. comme entre 2004 et 2007, selon la nouvelle "formule magique" avec 2 PLR (nouveau nom du PRD suite à la fusion au niveau fédéral avec le parti libéral existant surtout dans certains cantons romands), 2 PS, 2 UDC et 1 PDC.--Ulysse (alias UKe-CH) (discuter) 20 octobre 2016 à 21:43 (CEST)
Bonjour Jeremy.toma
Je t'invite à lire ceci], concernant les langues. Il s'agit bien de l'Allemand et de l'Italien. Ludo 10 novembre 2016 à 11:49 (CET)
Pourquoi dans l'infobox, on utilise l'image Fichier:Flag of Switzerland (Pantone).svg au lieu de Fichier:Flag of Switzerland.svg et pareil pour les armoiries alors que le guide officiel précise que le rouge soit le 255,0,0 Ternoc (discuter) 15 février 2017 à 19:27 (CET)
Bonjour,
Je peine à comprendre pourquoi Berne est, dans l’infobox, considérée comme capitale de facto, et non comme capitale tout court. Une note signale que ce serait parce que la constitution ne l’impose pas, mais je ne trouve pas ce critère pertinent. En effet, à ma connaissance, rares sont les États dans lesquels la capitale est déterminée par la constitution — je ne connais en fait que la constitution des Pays-Bas, où la notion a sa pertinence en raison de la présence des institutions à la Haye plutôt qu’à Amsterdam.
S’il existe une vraie particularité quant au statut de Berne comme capitale de la Suisse, il serait bon de développer la note et l’article ; sinon je suis partisan de supprimer l’indication de facto de l’infobox.
Bien cordialement --Pic-Sou 24 mars 2017 à 14:09 (CET)
Ben la question est vraiment celle de la pertinence. En quoi le fait qu’il n’y ait pas de texte qui définisse la localisation de la capitale importe-t-il ? En quoi serait-il « indispensable » de préciser dès l’infobox quelque chose qui n’est manifestement pas une spécificité ? Si l’information selon laquelle Berne n’est pas capitale historique de la Suisse vous paraît si importante, ne vaudrait-il mieux pas indiquer par exemple depuis quand, c’est le cas ? Cordialement --Pic-Sou 27 mars 2017 à 11:13 (CEST)
J'ai supprimé la qualification de "capitale de facto" attribuée à tort à Berne, en donnant le lien sur l'article "Ville fédérale" du dictionnaire historique de la Suisse. La distinction est d'ailleurs plus claire dans l'article en allemand: Berne est "Bundesstadt" ("Ville fédérale") et non pas "Bundeshauptstadt" ("Capitale fédérale"). Berne n'est ainsi pas plus "capitale de facto" qu'elle n'est "capitale de jure". Plusieurs administrations fédérales ont d'ailleurs leurs sièges dans d'autres villes (comme le Tribunal fédéral à Lausanne). Sapphorain (discuter) 5 mai 2017 à 09:56 (CEST)
Le fait est que Berne n'a non seulement pas le statut de capitale fédérale, mais n'a pas non plus celui de ville fédérale. En octobre 2002, un groupe de travail tripartite composé de représentants de la Chancellerie fédérale, du Canton de Berne et de la Ville de Berne a été chargé d'élaborer les bases d'une réglementation du statut de la ville fédérale, en vue de la création d'une loi fédérale sur le statut de Berne en tant que ville fédérale. Après avoir réalisé une étude sur les effets positifs et négatifs du statut de ville fédérale pour la ville et le canton de Berne, le Conseil fédéral a décidé de suspendre en 2004 les travaux concernant cette loi, qui n'existe donc pas à ce jour. Lire en ligne. Il serait éventuellement correct, au vu de ces informations, de qualifier Berne de ville fédérale de facto, mais en tout cas pas de capitale, ni de jure, ni de facto, même si un document de l'administration américaine, rédigé par des gens manifestement mal renseignés, prétend le contraire. Sapphorain (discuter) 5 mai 2017 à 18:43 (CEST)
J’ai supprimé la référence à l’Encyclopedia universalis pour l’adjectif suissesse et le nom Suissesse. En effet cette référence douteuse contient deux affirmations très suspectes. D’une part prétendre en parlant de l’adjectif qu’ on préférera helvétique est une aberration: on préfère au contraire systématiquement suisse (par exemple Confédération suisse, et non pas le latinisme Confédération helvétique, qui n’existe tout simplement pas en français !). D’autre part prétendre en parlant du nom qu’ on préférera suisse est doublement faux: d’abord oubli de la majuscule à Suisse; et ensuite au contraire Suissesse pour une habitante de la Suisse est non seulement préféré, mais systématiquement utilisé par l’administration fédérale. Sapphorain (discuter) 14 février 2018 à 16:56 (CET)
Merci de venir présenter vos arguments ici, que l'on puisse en discuter, avant de changer le POV exprimé.
Votre affirmation sur le Larousse est encore du TI. Bien qu'il écrire que "Suissesse" est le féminin de Suisse, il précise en note « Pour le nom, le féminin est parfois Suissesse ». Le « parfois » infirme votre POV.
-- Hercule (discuter) 6 avril 2018 à 16:11 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bien, je suggère de ne pas perdre de temps avec les circonvolutions. Avançons. @Sapphorain, @Dawamne et @Omnilaika02 : comment procédons-nous ? Faut-il remanier le passage entièrement pour mettre en balance Universalis avec les autres sources de qualité mentionnées dans la discussion ? Ou l’adjonction, à la suite, d’une simple phrase les incorporant vous semble-t-elle suffisante ? Pour ma part, je penche plutôt pour la première option, mais il faut élaborer un petit paragraphe consensuel. Qu’en pensez-vous ? -- Hardi Laurel [Roi de Wikipédia] 9 avril 2018 à 13:08 (CEST)
Alors que des centaines d'infoboxes (pas toutes, mais beaucoup pour les localités) mentionnent des gentilés au masculin et au féminin, un contributeur, impliqué dans le désaccord éditorial dont il est question ci-dessus, fait le choix de retirer le gentilé « Suissesse », avec ce motif : « dans cette section c'est uniquement la forme masculin singulier qui est indiquée ».
On le voit, la diversité des formes existe. Peut-être conviendrait-il que la communauté adopte une attitude cohérente en la matière, car il est incompréhensible que des gentilés soient uniquement au masculin singulier dans certaines infoboxes (pays) et « bi-genrés », voire au pluriel dans certaines autres (villes). — Hégésippe (Büro) [opérateur] 9 avril 2018 à 15:18 (CEST)
Sous la section « Démographie » de l’article, une phrase donne un poids bien excessif à une source peu fiable; il s’agit de: « il est parfois signalé, comme dans l'Encyclopædia Universalis par exemple, qu'il est préférable d'utiliser le gentilé Suisses pour les femmes également ». (Cette phrase laisse d’autre part entendre qu’il y aurait d’autres sources « signalant » la même chose, ce qui n’est pas le cas).
Une source dite secondaire ne l’est réellement que si elle s’appuie sur des sources primaires solides. Or lorsqu’on découvre les erreurs et approximations publiées par ailleurs au sujet de la Suisse par l’Encyclopedia Universalis, on peut sérieusement douter que sa recommandation de préférer « suisse » à « Suissesse » soit basée sur autre chose que l’appréciation personnelle du rédacteur. En effet, quand par exemple cet ouvrage décrète que des genevois nés et morts à Genève au 17ème ou au 18ème siècle sont suisses(,), il est parfaitement impossible qu’il se base sur des sources primaires authentiques, puisque de telles sources ne peuvent pas exister: Genève était une république indépendante de la Suisse jusqu’en 1815.
Il est évident qu’une source primaire ne peut écarter une source secondaire fiable. Mais l’adjectif « fiable » est essentiel dans cette assertion. « Fiable » signifie en français « digne de confiance ». Certains bureaucrates de Wikipédia ont malheureusement tendance à l’oublier, et à considérer que toute source secondaire est fiable. « Fiable », pour une source secondaire, signifie en particulier que celle-ci doit être étayée par des sources primaires vérifiables.
Pour résumer, nous avons d’un côté des sources primaires avérées (la Constitution de la Suisse, comme le note Dawamne, les sites officiels des administrations fédérale et cantonales, comme indiqué dans l'article) ou aisément vérifiables (l’usage dans les média suisses, comme le note LaMèreVeille), qui montrent que le gentilé féminin « Suissesse » est d’une part officiel et d’autre part la norme en Suisse, et d’un autre des sources françaises dites secondaires, publiées en France par des maisons françaises, prodiguant des recommandations (« on préfèrera » ) et des affirmations vagues (« rare », « péjoratif » ), dont on ne sait pas sur quoi elle sont basées, qui manifestement ne tiennent absolument aucun compte de l’usage en dehors de la France, et en particulier ignorent complètement le statut de ce mot en Suisse.
Finalement, il n’est pas acceptable que la page Module:Country data/suisse, qui est la référence pour des milliers d'autres pages, ne donne que le gentilé féminin « Suisse » jamais utilisé en Suisse, et ne tienne absolument pas compte du gentilé « Suissesse », pourtant officiel en Suisse . Sapphorain (discuter) 15 avril 2018 à 10:28 (CEST)
Qu'est-ce qui serait faux dans la formulation actuelle dans l'article ?
La formulation actuelle indique qu'en Suisse on utilise Suissesse -> C'est ce que Sapphorain défend et cherche à prouver par une recherche de sources primaires permettant de le vérifier.
La formulation actuelle indique que certaines sources (clairement identifiée, avec source) signalent qu'il est préférable d'utiliser Suisse pour les femmes également. Le texte actuel ne mentionne en aucun cas que Suissesse n'est jamais utilisé hors de Suisse, contrairement à ce que certains personnes s'exprimant ici on l'air de croire. Toute tentative de démontrer que ce terme est utilisé est donc hors sujet.
Comme je l'ai déjà écrit, je ne cherche pas à faire prévaloir un consensus pour forcer quelque version que ce soit et suis tout à fait prêt à la discussion d'une autre formulation sur la base des sources disponibles. Je refuse simplement que l'on retire des sources secondaires clairement identifiée, pour écrire des mensonges, comme le fait que « Suisse » pour une femme soit fautif (cf ma remise en ligne du paragraphe).
Faut-il que le texte soit plus explicite sur le fait que Suissesse est également utilisé hors de Suisse ? Ou pour signaler quelle source secondaire indique explicitement que le terme « Suisse » est à préférer (ce que chacun est libre de suivre ou pas, soit dit en passant).
-- Hercule (discuter) 16 avril 2018 à 13:07 (CEST)
Dans tous les cas, Pour le compromis permettant de préciser les deux termes, selon WP:Vérité et WP:NPOV. Contre le retrait ou remplacement d'un de ces termes. — NoFWDaddress (d) 17 avril 2018 à 12:29 (CEST)
In shâ' Allah, on va s'en sortir! Cordialement, dawamne :-)
Trévise, 1972. - 3 vol., 25 cm, LXIV-2718 p. A l'évidence un ouvrage sur l'"usage contemporain" datant de 1972 n'est pas une source valide pour l'usage en 2018. Cette référence, valide ou non, secondaire ou tertiaire, est simplement hors sujet. Dès lors pourquoi maintenir des sources tertiaires comme l'EU et le dictionnaire des difficultés du français, si nous n'avons pas de sources secondaires qui les confirment et des sources primaires qui les contredisent.Marco de Freitas (discuter) 17 avril 2018 à 21:18 (CEST)
La carte de l'infobox a été changée,
La première carte est en français avec les pays limitrophes et les villes, ce qui est utile pour une vision internationale.
La seconde carte indique les cantons qui sont peut-être importants pour un suisse, mais elle n'indique pas les pays limitrophes.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Io Herodotus (discuter), le 17 avril 2019 à 06:42.
Bonjour,
J’ai vu que @xxxxx avait introduit en introduction une mention du « vrai classement des paradis fiscaux » établi par l’ONG « Tax Justice Network ». Je ne suis pas du tout un spécialiste de la question, mais je suis assez surpris que cette mention figure dès le résumé introductif, alors que ce jugement porté par une ONG va contre les points de vue institutionnels, par exemple celui de l’UE qui vient de retirer la Suisse de sa liste « grise ». Cela a-t-il bien sa place dans le RI ?
Cordialement --Pic‑Sou 17 octobre 2019 à 10:58 (CEST)
Bonjour, Concernant l'histoire récente de la suisse, je ne comprend pas pourquoi le rôle de la suisse et notamment de son gouvernement de l'époque et de son système bancaire durant la seconde guerre mondiale n'est pas abordé. De mon point de vue, il me semble très important d'éclairer la communauté concernant la collaboration entre l'Allemagne nazi et le gouvernement suisse et l'impact prépondérant que cela a eu sur le financement de la machine de guerre nazi.
Merci par avance pour votre réponse.
Pascalr83 --176.157.83.92 (discuter) 11 novembre 2020 à 19:24 (CET) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 176.157.83.92 (discuter), le 11 novembre 2020 à 19:00 (CET)
Une anecdote basée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 18 janvier 2021 à 15:46, sans bot flag)
"population totale de la Suisse au deuxième trimestre de l'année 2016 s'élevait à 8 364 123, dont 4 221 943 femmes et 4 142 180 hommes"
Il serait douteux qu'il n'y ait que des hommes et des femmes en Suisse: absolument aucun@ agenre, par exemple, dans plusieurs millions de gens ? Apokrif (discuter) 21 août 2021 à 12:01 (CEST)
En quoi cette information est importante dans une fiche wiki d'un pays souverain je veux dire je ne vois pas l'interet à part le faite d'etre insultante c'est mon humble avis et si oui pourquoi les suisses seraient plus enclin à la folie ou a des troubles psychiques cette études est pas scientifique "l’Obsan ne se hasarde pas à évoquer des raisons" dans l'articles de référence qui soit dit en passant ne donne pas l'articles source de l'étude dans la revue scientifique officielle ! Habibouldmoussa (discuter) 14 novembre 2021 à 16:24 (CET)
Bonjour @Sapphorain, Sans contester l’opportunité de supprimer le paragraphe, je suis étonnée de la motivation. En effet, le présent historique est non seulement admis mais parfois conseillé dans WP, le Monde diplomatique est une source de qualité, ses archives sont bien classées, l’article existe, il n’est pas inaccessible mais seulement payant ; de plus, un accès gratuit pour quelques jours est proposé sur inscription. Il est aussi possible pour une institution d’obtenir la gratuité. @Pelandrou Par contre, la partie de l’article immédiatement lisible n’évoque pas le contenu du paragraphe, mais est centrée un succès électoral de l’UDC en 2002. AMHA il s’agit plutôt d’un détournement, ce qui justifie l’effacement du paragraphe contesté, avec le motif [source détournée]. Cordialement, --Crataegus077 (discuter) 14 décembre 2021 à 10:42 (CET)
Bonjour, il me semble que le champs qui cite actuellement les villes majeures a été déformé et devrait en réalité servir à citer la plus grande ville du pays. À mon avis puisque les villes principales sont déjà citées dans le RI il serait préférable de revenir à l'utilité primaire de ce champs et ne citer que Zurich. Il me semble que cela permettrait également d'éviter les guerres d'édition à l'avenir puisque le concept de villes majeures me paraît bien subjectif (pas tout le monde a les mêmes critères). Salutations, Espandero (discuter) 6 décembre 2022 à 09:56 (CET)
plus_grande_ville
: nom de la plus grande ville ». Si on peut se mettre d'accord sur les 4 actuels je ne vais pas gratter plus longtemps, mais j'ai souvent vu ce champs être modifié et c'est problématique. - Espandero (discuter) 6 décembre 2022 à 14:02 (CET)
La discussion précédente m'incite à demander pour quelle raison on juge pertinent de faire figurer dans l'infobox le vice-président du Conseil fédéral, le chancelier de la Confédération et le président de l'Assemblée fédérale (outre qu'il faut changer le nom du premier et du troisième chaque année...) ? Le seul qui a une réelle visibilité est le président de la Confédération... Sherwood6 (discuter) 6 décembre 2022 à 11:19 (CET)
Le document de l'Administration fédérale donnant une surface de 41'285 ou 41'284.98 km² ne correspond pas à la réalité.
Superficie corrigée selon document
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/kataloge-datenbanken/tabellen.assetdetail.19805721.html
Le chiffre le plus récent, en août 2023, est 41'290.65252 km², selon Alain Wicht de l'office fédéral de topographie, Domaine géodésie et direction fédérale des mensurations cadastrales
Seftigenstrasse 264, CH-3084 Wabern
+41 58 469 02 83 (direct)
+41 58 469 01 11 (centrale)
alain.wicht@swisstopo.ch Aegidius123 (discuter) 30 août 2023 à 10:48 (CEST)
Selon Alain Wicht de Swisstopo, la différence entre les 41'285 et 41291 km² tiendrait largement du lac de Constance, pas pris en considération dans la première valeur. 86.111.139.50 (discuter) 31 août 2023 à 11:02 (CEST)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.