Le chuukois ou chuuk ou troukais[1] est une des neuf langues officielles et parlées des États fédérés de Micronésie, notamment dans l'État de Chuuk, par les Chuukois.

Faits en bref Pays, Région ...
Chuuk
Pays États fédérés de Micronésie
Région Chuuk
Classification par famille
Codes de langue
IETF chk
ISO 639-2 chk
ISO 639-3 chk
Glottolog chuu1238
Fermer

Écriture

Le premier alphabet chuuk est une adaptation de l’alphabet anglais produite par les missionnaires protestants américains au XIXe siècle pour une traduction de la Bible et de livres de prières mortlock qui sont utilisés par les Chuukois. Les missionnaires catholiques et allemands protestants produisent une traduction de la Bible avec des voyelles additionnelles : a, e, i, o, u, f, s, k, l, m, n, ng, p, r, ch ou tr, t. Cet alphabet est utilisé dans les écoles primaires et par l’administration après la Seconde Guerre mondiale. L’alphabet est finalement révisé lors de deux conférences sur l’orthographe en aout 1972 et , et lors d’un atelier sur la grammaire en . Le nouvel alphabet est conçu non seulement pour mieux représenter le chuuk mais aussi pour pouvoir représenter les autres langues chuuk parlées dans le Chuuk dont notamment le puluwat[2].

Alphabet chuuk
aáeéi oóuúf sklmmw nngppwr chtwy

Les lettres i̧, u̧, ú̧, h, ŕ et ẃ sont (ou peuvent être) utilisés pour le mortlock ou le puluwat[2].

Dialectes

Glottolog liste deux dialectes[3] :

  • east lagoon
  • fayichuck

Notes et références

Bibliographie

Voir aussi

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.