article de Jiang RongQiao publié dans le journal de l’[[:en:Central_Guoshu_Institute|Académie centrale des arts martiaux de Nanjing (en)]] en 1933 qui note « [
kung-fu, également désignés par les termes mandarins wǔshù Écouter (武术), guóshù Écouter (国术) ou quánfǎ Écouter (拳法) et parfois désignés sous le terme de
Kuoshu (aussi prononcé Guoshu ou « art national »). Lei Tai, pris littéralement, veut dire « plateforme surélevé ». Pour le Guoshu, lei tai veut dire combat
invité à Nankin, où il devient notamment instructeur honoraire de l'InstitutCentral de Guoshu. À la suite de l'arrivée des troupes japonaises en décembre 1937
Qing. Le terme « Shuai jiao » fut choisi par l'Institutcentral des arts nationaux (中央國術館, zhōngyāng guóshù guǎn) de Nanjing en 1928 quand les règles de